ويكيبيديا

    "a tentar salvar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحاول إنقاذ
        
    • نحاول إنقاذ
        
    • تحاول إنقاذ
        
    • أحاول أن أنقذ
        
    • نحاول أن ننقذ
        
    • أحاول أن أحمي
        
    • يحاولون إنقاذ
        
    - Ias roubar um avião! - Estou a tentar salvar a minha vida! Open Subtitles كنت على وشك سرقة طائرة كنت أحاول إنقاذ حياتى
    Não estou a tentar vencer o Estado, estou a tentar salvar a minha filha. Open Subtitles أنت أدرى بهذا لا أحاول هزيمة الولاية أحاول إنقاذ إبنتي
    Dean, estava simplesmente a tentar salvar a tua vida. Open Subtitles دين , أنا فقط كنت أحاول إنقاذ حياتك
    Estamos a tentar salvar a sala de oração, mas não temos equipamentos. Open Subtitles حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين
    Ela salvou a tua vida, e está lá fora sozinha a tentar salvar a tua, também. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك من قبل وهي الأن في الخارج بمفردها تحاول إنقاذ حياتنا
    Não, estou a tentar salvar a sua vida. Pelo amor de Deus, ouça-me! Open Subtitles لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ
    Estamos a tentar salvar a vida de uma rapariga. Open Subtitles نحن نحاول أن ننقذ حياة فتاة صغيرة هنا
    Não é como se eu estivesses a tentar salvar a tradição bruxa nem nada assim. Open Subtitles أجل، وكأنّي لا أحاول إنقاذ إرث السحر ولا أيّ شيء
    Estou a tentar salvar a minha vida e proteger-me de poder morrer de ataque cardíaco, convulsões, diabetes, qualquer coisa. Open Subtitles أحاول إنقاذ حياتي وحماية نفسي من الموت بسبب السكتات القلبية،النوبات أي شيء،مرض السكري،أي شيء
    - Estou a tentar salvar a tua! Salvar a de todos! Open Subtitles أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع.
    Estou a tentar salvar a tua vida e a da tua família. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ .. حياتك .. وحياة أسرتك
    Escuta, estou a tentar salvar a Pétra e um ministro japonês. Open Subtitles ! "أصغي إليّ جيّداً , "ليلي أنا أحاول إنقاذ "بيترا" و وزير ياباني
    ...é porque estou a tentar salvar a vida dos primatas idiotas... Open Subtitles -ليس فتى فهذا لأننى أحاول إنقاذ حياة كل قردغبىيتخبط..
    - Estou a tentar salvar a humanidade. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الجنس البشري لا لا ..
    Nós estávamos a tentar salvar a vida daquela mulher. Open Subtitles يا هذا، كنا نحاول إنقاذ حياة تلك السيدة
    Estamos a tentar salvar a vida das pessoas. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة الناس , صحيح؟
    Estás a tentar salvar a empresa ou apanhar uma doença venérea? Open Subtitles هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟
    Estás a tentar salvar a empresa ou apanhar uma doença venérea? Open Subtitles هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟
    Não. Estou a tentar salvar a vida de uma Juíza do Supremo Tribunal. Open Subtitles لا شئ أنا أحاول أن أنقذ حياة قاضية المحكمة العلي
    Não posso falar agora, estou a tentar salvar a Cristina de cometer um erro fatal. Open Subtitles مرحباً، لا أستطيع أن أتكلم الآن أنا أحاول أن أنقذ كريستينا من خطأ مصيري
    Estamos a tentar salvar a nossa espécie e tu a colocá-la em risco. Open Subtitles إننا نحاول أن ننقذ نوعنا وأنتما تحاولان المخاطرة بكل شيء
    Foi enquanto eu estava fora a tentar salvar a Essência da minha casa... que Shao Kahn assassinou o meu pai. Open Subtitles ...ذلك عندما كنت أحاول أن أحمي قلب وطني إنه (شاوكان) من قتل أبى
    E se eles estão a tentar salvar a vida deste homem, estão a ficar sem tempo. Open Subtitles لو أنهم يحاولون إنقاذ حياة هذا الرجل فالوقت ينفد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد