- Ias roubar um avião! - Estou a tentar salvar a minha vida! | Open Subtitles | كنت على وشك سرقة طائرة كنت أحاول إنقاذ حياتى |
Não estou a tentar vencer o Estado, estou a tentar salvar a minha filha. | Open Subtitles | أنت أدرى بهذا لا أحاول هزيمة الولاية أحاول إنقاذ إبنتي |
Dean, estava simplesmente a tentar salvar a tua vida. | Open Subtitles | دين , أنا فقط كنت أحاول إنقاذ حياتك |
Estamos a tentar salvar a sala de oração, mas não temos equipamentos. | Open Subtitles | حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين |
Ela salvou a tua vida, e está lá fora sozinha a tentar salvar a tua, também. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك من قبل وهي الأن في الخارج بمفردها تحاول إنقاذ حياتنا |
Não, estou a tentar salvar a sua vida. Pelo amor de Deus, ouça-me! | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Estamos a tentar salvar a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننقذ حياة فتاة صغيرة هنا |
Não é como se eu estivesses a tentar salvar a tradição bruxa nem nada assim. | Open Subtitles | أجل، وكأنّي لا أحاول إنقاذ إرث السحر ولا أيّ شيء |
Estou a tentar salvar a minha vida e proteger-me de poder morrer de ataque cardíaco, convulsões, diabetes, qualquer coisa. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حياتي وحماية نفسي من الموت بسبب السكتات القلبية،النوبات أي شيء،مرض السكري،أي شيء |
- Estou a tentar salvar a tua! Salvar a de todos! | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع. |
Estou a tentar salvar a tua vida e a da tua família. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ .. حياتك .. وحياة أسرتك |
Escuta, estou a tentar salvar a Pétra e um ministro japonês. | Open Subtitles | ! "أصغي إليّ جيّداً , "ليلي أنا أحاول إنقاذ "بيترا" و وزير ياباني |
...é porque estou a tentar salvar a vida dos primatas idiotas... | Open Subtitles | -ليس فتى فهذا لأننى أحاول إنقاذ حياة كل قردغبىيتخبط.. |
- Estou a tentar salvar a humanidade. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الجنس البشري لا لا .. |
Nós estávamos a tentar salvar a vida daquela mulher. | Open Subtitles | يا هذا، كنا نحاول إنقاذ حياة تلك السيدة |
Estamos a tentar salvar a vida das pessoas. | Open Subtitles | نحن نحاول إنقاذ حياة الناس , صحيح؟ |
Estás a tentar salvar a empresa ou apanhar uma doença venérea? | Open Subtitles | هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟ |
Estás a tentar salvar a empresa ou apanhar uma doença venérea? | Open Subtitles | هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟ |
Não. Estou a tentar salvar a vida de uma Juíza do Supremo Tribunal. | Open Subtitles | لا شئ أنا أحاول أن أنقذ حياة قاضية المحكمة العلي |
Não posso falar agora, estou a tentar salvar a Cristina de cometer um erro fatal. | Open Subtitles | مرحباً، لا أستطيع أن أتكلم الآن أنا أحاول أن أنقذ كريستينا من خطأ مصيري |
Estamos a tentar salvar a nossa espécie e tu a colocá-la em risco. | Open Subtitles | إننا نحاول أن ننقذ نوعنا وأنتما تحاولان المخاطرة بكل شيء |
Foi enquanto eu estava fora a tentar salvar a Essência da minha casa... que Shao Kahn assassinou o meu pai. | Open Subtitles | ...ذلك عندما كنت أحاول أن أحمي قلب وطني إنه (شاوكان) من قتل أبى |
E se eles estão a tentar salvar a vida deste homem, estão a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لو أنهم يحاولون إنقاذ حياة هذا الرجل فالوقت ينفد |