Meu Deus, por favor não deixes aquela aberração voltar a tocar-me. | Open Subtitles | إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى |
Não me agrada a ideia de ter alguém a tocar-me que não me conhece e que não quer dormir comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن يلمسني أناس لا يعرفونني ولا يريدون معاشرتي |
- Ele não se atrevia a tocar-me. | Open Subtitles | يعتقد أنني استقمت لن يلمسني ما لم أرد ذلك |
Estás a tocar-me. | Open Subtitles | أنتَ تلتصقُ بي. |
Estás a tocar-me outra vez. | Open Subtitles | أنتَ تلتصقُ بي مجدداً! |
Mas depois ela começou a tocar-me, e eu senti-me tão... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت لمس يدي, وشعرت فقط حتى ... |
Ele estava a tocar-me! | Open Subtitles | كان لمس يدي! |
É nojento e está a tocar-me com os seus dentes de ratazana, e sua pele de ratazana, coberta de doenças de ratazanas. | Open Subtitles | انه مثير للأشمئزاز و يلمسني بأسنانه وهو جرذ مغطى بامراض الجرذان |
Ele estava a tocar-me e a seguir só ouvia a minha irmã: | Open Subtitles | في لحظة كان يلمسني وفجأة كنت أسمع أختي تقول أنا لست مستعدة |
Ele não me deixava sozinha a noite toda. Ele esteve sempre a tocar-me. | Open Subtitles | لم يتركني لوحدي طوال الليل وظلّ يلمسني |
Meu Deus, meu Deus! Está a tocar-me! | Open Subtitles | أوه يا الهي أوه يا ألهي أنه يلمسني |
Mas quando eu me levantei para sair ele começou a tocar-me! | Open Subtitles | ولكن لحظة نهوضي للذهاب، هو بدأ يلمسني |
- Será uma aventura! - E ele está a tocar-me. | Open Subtitles | ستكون مغامرة رائعة - و ها هو يلمسني - |
Começou a tocar-me. Agarrou-me. | Open Subtitles | بدأ يلمسني ثم أمسك بي |