O último atleta, encarregue de acender a tocha cerimonial... termina a maratona que começou há sete dias... enquanto esta tocha passou de atleta para atleta... por 1.552 km através do país. | Open Subtitles | العداء الأخير الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية |
Irá encontrar-se com o líder da Resistência-- um homem conhecido como "a tocha". | Open Subtitles | ,سوف تقابل قائد المقاومة .رجل إسمه الشعلة |
Mas pede que a tocha passe por lá, para poder sentir o brilho que nós sentimos todos os dias. | Open Subtitles | لكنها تسأل أن تمر الشعلة بها، لكي تختبر الشعور الذي نمر به كل يوم |
Largue a tocha e deite-se de barriga para baixo. | Open Subtitles | ضع المشعل من يدك و إنبطح على بطنك |
Agora vão segurar a tocha que o Soke Gotetsu carregou uma vez. | Open Subtitles | الان ستحملان المشعل كما حمله سوكي غوتيتسو |
Na hora certa, acenderemos a tocha da liberdade e seremos resgatados deste pesadelo horrível! | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ ما رأيك؟ |
Ponha a tocha na fornalha, Jonas, por favor. | Open Subtitles | ضع الشعله في الفرن من فضلك جوناس |
Cada geração passa a tocha para a próxima. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تسعي لأن ذلك طبيعي جداً جيلنا ينقل الشعلة إلى الجيل التالي |
Quando isto terminar, não deixes a tocha que ele manteve a arder, aquela que ele literalmente te passou, se apague. | Open Subtitles | حين ينتهي كلّ هذا، لا تتركي الشعلة التي حافظ عليها، التي مرّرها لك، تنطفئ. |
É como se os formandos passassem a tocha... para a turma de pré-formandos. | Open Subtitles | تعلمين, إنه مثل تمرير الشعلة من طلاب السنة الأخيرة إلى الطلاب الأصغر |
Com todo o respeito, devia ter eu feito a comunicação de hoje, era maneira de passar a tocha de pai para filho. | Open Subtitles | معتقديريلك .. على إلقاء الخطاب اليوم ويمكنك تمرير الشعلة من أب إلى أبنه |
Quer dizer, a nossa geração pode ter criado esta coisa toda, mas a tocha está em vossas mãos agora. | Open Subtitles | أعني ربما جيلنا صنع كل هذا لكن الشعلة في أيديكم الآن |
E de repente, começou a fugir para fora, e vi a tocha do soldador... a golpear todos os barris de gás. | Open Subtitles | ومن ثم، ترشحت خارج، ورأيت الشعلة لحام ل ضجيجا ضد جميع خزانات الغاز. |
Quando nós nos formos, serão eles que irão continuar a segurar a tocha, garantindo que, as gerações futuras, a Academia do CBC será a força e a base deste departamento e desta grandiosa cidade. | Open Subtitles | عندما نرحل سوف يحملون الشعلة ضماناً للأجيال القادمة |
Vou baixar a tocha. | Open Subtitles | انا سوف انزل المشعل |
Abaixaste a tocha! | Open Subtitles | لقد قمت بإنزال المشعل |
Abaixaste a tocha. | Open Subtitles | لقد قمت بإنزال المشعل |
Largue a tocha, já! | Open Subtitles | إرم المشعل أرضا |
Mas, se queres que te diga, diria que o grande D está a carregar a tocha proverbial. | Open Subtitles | لكن إن سألتيني سأقول بأن الكبار يحملون مشعل الشهرة |
Não brincava quando falastes da noite eterna. Ainda bem que temos a tocha. | Open Subtitles | لمْ تكن تمزح بشأن الليل السرمديّ لحسن الحظّ معنا مشعل |
É sobre a verdade, a tocha de acetileno, branca e brilhante, que queima no coração de cada homem neste país. | Open Subtitles | وحول مشعل الأسيتيلين، الحقيقة البيضاء الساطعة التي تحترق في قلب كل رجل في هذه البلاد. |
Mantenha a tocha para trás. | Open Subtitles | دع الشعله بالخلف! |