ويكيبيديا

    "a toda a gente que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجميع أنك
        
    • الجميع أني
        
    • الجميع بأن
        
    • من كلّ الذين
        
    • الجميع أنّ
        
    • الجميع ان
        
    • الجميع بأنكِ
        
    • كلّ العالم أنّ
        
    • للجميع أن
        
    Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    Eu disse a toda a gente que foste ter um bebé. Open Subtitles أخبرت الجميع أنك رحلت لتنجبي طفلا
    Mas doei sangue. Por isso vou lembrar a toda a gente que fiz isto. Open Subtitles لكنني تبرعت بالدمّ، لذا سأذكر الجميع أني فعلت ذلك
    Não tenho andado a dizer a toda a gente que era disso que precisávamos, um "running back"? Open Subtitles و أنا كنت أخبر الجميع بأن هذا ما نحتاجه في العمل
    Pedi a toda a gente que tem acesso à Casa Branca para assinarem a autorização para o teste. Open Subtitles طلبتُ من كلّ الذين يملكون تصريحاتٍ من البيت الأبيض ليوقّعوا على موافقة الفحص و بعد؟
    Diz a toda a gente que este casamento está de pé. Em breve estou de voltar à cidade. Open Subtitles أخبر الجميع أنّ هذا الزفاف سيحدث، سأرجع للمدينة في وقتٍ قريب.
    E se a Barbara disse a toda a gente que eu tenho um pila pequena? Open Subtitles حسناً ماذا لو ان بربرا اخبرت الجميع ان لدي عضو صغير
    Ele diz que vai contar a toda a gente que tu mataste o Ross. Open Subtitles نعم، لكنهُ يقول أنهُ سيُخبِر الجميع بأنكِ قتلتِ روس
    Vai em frente e diz a toda a gente que tenho uma namorada. Open Subtitles أخبري كلّ العالم أنّ لي حبيبة
    Essa é a tua maneira de mostrar a toda a gente que não se passa nada? Open Subtitles هل هذه طريقتك في محاولة الإثبات للجميع أن لا شىء بيننا ؟ نعم او , تعلم , ربما الآن
    Mas já disse a toda a gente que tu ias... Open Subtitles لكنني أخبرت الجميع أنك سوف تأتي
    Se falares, direi a toda a gente que tens um caso com ela! Open Subtitles على أن يعرف الجميع أنك كنت تفعلها معها
    Se falas dela digo a toda a gente que levas pessoas � montanha. Open Subtitles سأخبر الجميع أنك .تأخذ الناس عبر الجبال
    Só tenho que arranjar coragem para dizer a toda a gente que quero que cantemos uma das minhas canções, nos Regionais. Open Subtitles عليّ فقط بناء الشجاعة لأخبر الجميع أني أريد أن نغني واحدة من الأغاني الخاصة بي في التصفيات الجهوية.
    Pode dizer a toda a gente que atendo as minhas chamadas hoje? Open Subtitles هلا بلغتي الجميع أني سأستقبل مكالماتي بنفسي الليلة؟
    Quando nos conhecemos, eu dizia a toda a gente que era filha única e que os meus pais tinham morrido. Open Subtitles عندما تقابلنا، كنت أخبر الجميع أني الإبنة الوحيدة وأن كلا والداي توفيا
    Ele dizia a toda a gente que alcaçuz era o único doce que ele podia ter em casa e que eu não roubaria. Open Subtitles لقد اعتاد إخبار الجميع بأن عرق السوس الأسود هي الحلوى الوحيدة التي تستطيع التواجد في المنزل بدون أن أسرقها.
    O Terry disse a toda a gente que foi um acidente. Open Subtitles تيري ابلغ الجميع بأن الأمر كان حادثا عرضيا
    Dissestes a toda a gente que Stannis era o escolhido. Open Subtitles لقد أخبرتي الجميع بأن ستانيس هو الأمير الموعود
    Pedi a toda a gente que tem acesso à Casa Branca para assinarem a autorização para o teste. Open Subtitles طلبتُ من كلّ الذين يملكون تصريحاتٍ من البيتِ الأبيض ليوقّعوا على موافقة الفحص
    Não merecemos um herói que lembre a toda a gente que o nosso país foi construído pelas lutas de imigrantes? TED أسلنا بحاجة لبطل يذكّر الجميع أنّ بلدنا بني فوق كفاح المهاجرين؟"
    Porque não ficas no clube de vídeo e dizes a toda a gente que o Kevin Spacey é o Keyser Soze? Open Subtitles لم لا تتجوّلُ في متجر الأفلام وتخبر الجميع أنّ (كيفن سبيسي) هو "القيصر سوزه"؟
    Diz a toda a gente que a Sarah Corvus diz "olá". Open Subtitles اخبري الجميع ان سارة كورفز تبلغهم التحايا
    Eu disse a toda a gente que deixaste o Bill e que vais voltar para a Igreja. Open Subtitles لقد أخبرتُ الجميع بأنكِ هجرتِ (بيل) ـ وأنكِ عائدةً إلى الكنيسة
    Vai em frente e diz a toda a gente que tenho uma namorada. Open Subtitles أخبري كلّ العالم أنّ لي حبيبة
    Ele põe um chapéu e um bigode falso e diz a toda a gente que a mãe fumava que se fartava. Open Subtitles ونقول للجميع أن والدتة... كانتمدخنةبإسراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد