Relatório, posição sete. - Estão a trazer o próximo. | Open Subtitles | موقع سبعة ، ما الوضع انهم يجلبون التالي |
Sushi ou tapas... algo onde estão sempre a trazer coisas para a mesa para teres sempre algo de que falar. | Open Subtitles | سوشي أو مقبلات , شيئا ما حيث هم دائما يجلبون الأشياء إلى الطاولة لذا هل لديكم شيئا ما للتكلم حوله ؟ |
Prometeu ajudar-me a trazer o meu filho de Belgrado para cá. | Open Subtitles | لقد وعدني بأن يساعدني في جلب ولدي هنا من بلغراد |
Ok, Bernice, aqui, ajude-me a trazer o resto das coisas da festa. | Open Subtitles | حسنا برنيس ساعدني في جلب باقي اغراض ومقاضي االحفله |
Ajudas a trazer o Holden, e nós ajudamos-te com o Arthur. | Open Subtitles | أنتِ تساعدين في إحضار هولدن ونحن سنساعدك في الوصول لآرثر |
A decoração é fácil, mas temos de começar a trazer os aparelhos electrónicos. | Open Subtitles | الزخرفة سهلة، لكنّنا نحتاج للبدء في إحضار الأجهزة. |
Estou a trazer de volta o preto para a NBC. | Open Subtitles | أنا أُرجع السود لشبكة إن.بي.سي |
Olá, eu sou o Tracy Jordan, e estou a trazer o preto de volta para a NBC. | Open Subtitles | (مرحباً، أنا (ترايسي جوردن أنا أُرجع السود لشبكة إن.بي.سي |
Eu tive de a trazer aqui. Não tínhamos para onde ir. | Open Subtitles | كنت مضطر أن أحضرها إلى هنا لم نجد مكاناً آخر |
Estão a trazer uns lasers de fibra de última geração. | Open Subtitles | إنهم يجلبون قطعةً فنية -الجيل القادم من ألياف الليزر |
Estão a trazer um traje e uma máscara de oxigénio. | Open Subtitles | إنّهم يجلبون أيضاً بدلة وقاية من المواد الخطرة وأسطوانة أكسجين. |
É verdade que estão a trazer armas de Inglaterra? | Open Subtitles | هل صحيح أنهم يجلبون الأسلحة من إنجلترا؟ |
Olha, Bobble, as fadas animais estão a trazer os sapos! | Open Subtitles | أنظر إلى جنيات الحيوانات أنهم يجلبون الضفادع! |
Então, agora que esclarecemos tudo, podem ajudar-me a trazer as coisas da minha carrinha? | Open Subtitles | إذاً، بعد أن أوضحنا هذا الأمر، أتمانعان بمساعدتي في جلب الأغراض من شاحنتي؟ |
Enquanto trato da operação culinária, pode ajudar a trazer umas coisas para dentro. | Open Subtitles | ثم أثناء حضور لعمليات الطهي... يمكنك المساعدة في جلب عدد قليل من الأشياء من المطبخ. |
Enquanto continuar a trazer fundos ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | وطالما هو مستمر في إحضار موارد ماليه، فهو لن يذهب لأي مكان |
Se o fizessem, não ajudariam a trazer os seus iguais até aqui. | Open Subtitles | معني تلك الكلمة لو كانوا يفهمون،ماكانوا ليساعدوا في إحضار شعبهم إلى هُنا |
Olá, eu sou o Tracy Jordan e estou a trazer o preto de volta para a NBC. | Open Subtitles | (مرحباً، أنا (ترايسي جوردن أنا أُرجع السود لشبكة إن.بي.سي |
Olá, eu sou Tracy Jordan e estou a trazer o preto de volta para a NBC. | Open Subtitles | (مرحباً، أنا (ترايسي جوردن أنا أُرجع السود لشبكة إن.بي.سي |
O Ray pediu-me para a trazer cá. É oncologista. | Open Subtitles | طلب منّي (راي) أن أحضرها إنها طبيبة أورام |