Mas vou descobrir a qual, com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكنني سأعمل على معرفة أيهم مع أو من دون مساعدتك |
Vá lá, meu. a tua ajuda dar-me-ia muito jeito. | Open Subtitles | هيا يا رجل يمكنني الاستفادة من مساعدتك هنا |
Afinal, eu poderia usar a tua ajuda com os carros. | Open Subtitles | يمكنني الإستفادة من مساعدتك في السيارات بعد كل شيء. |
E em alguns casos, recuperá-los com a tua ajuda. | Open Subtitles | لكن نستطيعُ إعادةَ تكوينها و أحياناً استعادتها بمساعدتك. |
E, antes que o digas, sei bem que não poderia ter feito isto sem a tua ajuda. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي ذلك، أعرف مسبقًا بأنّني لم يَكن مُمكنًا أن أعمل هذا بدون مساعدتكِ |
Não te posso contar nada mas dava-me jeito a tua ajuda. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ، ولكن يمكنني استخدام مساعدتكم. |
Sim, a tua ajuda é fixe mas, podemos utilizá-lo para ligar ao 911? | Open Subtitles | مُساعدتك لا بأس بها، لكن هل يمكننا استخدامه للاتصال بـ 911 ؟ |
Não pediria a tua ajuda se não soubesse que iria resultar. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب مساعدتك لو لم اعرف ان هذا سينجح |
Tudo aquilo mudou, pois agora exijo a tua ajuda no assunto. | Open Subtitles | كل ما تغير هو أنني احتاج إلى مساعدتك في المسألة |
Não, porque primeiro tive de pedir a tua ajuda. | Open Subtitles | لا, لأني اضطررت لطلب مساعدتك في المقام الأول |
Eu consigo impedi-los... mas... apenas com a tua ajuda. | Open Subtitles | الآن، يمكنني وقفهم ولكني فقط احتاج الى مساعدتك |
Se for para Atlanta e aceitar de novo a tua ajuda, perco toda a esperança de ser alguém sozinho. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى أتلانتا وقبلت مساعدتك سأدفن كل أمل لى في أن أعتمد على نفسي |
Não quero a tua ajuda. Quero que devolvas a lanterna. Preciso dela para sair deste buraco peganhento e lamacento. | Open Subtitles | أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل |
Não pedia a tua ajuda... nem que fosses o único homem do planeta. | Open Subtitles | لن أطلب مساعدتك حتى لو كنت آخر ما يوجد على هذا الكوكب |
Eu não quero que te metas em sarilhos, mas poderia usar a tua ajuda aqui. | Open Subtitles | الآن ، لا أريد أن أجلب لك المتاعب، لكن يمكنني استخدام مساعدتك هنا. |
Agradeco a tua ajuda, mas devias ter feito de mim um parceiro. | Open Subtitles | أقَدّر مساعدتك كان عليك ألا تجعلنى شريكاً |
Mas em breve, com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها |
Sei que ele tem feito contrabando de um dos vírus mais mortais do mundo para dentro do país, com a tua ajuda. | Open Subtitles | أعرف بأنه يُهرب بعضاً من أخطر الفيروسات في العالم إلى هذه البلاد بمساعدتك |
Quero dizer, a coisa está lá fora, eu arranjo. Com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | الحقن موجودة و أنا سوف أحصل عليها بمساعدتك أو لا |
Nunca foi minha intenção magoar-te, Prue. Só queria a tua ajuda. | Open Subtitles | لم أرغب بإيذائكِ، برو أردت مساعدتكِ لي فحسب |
Tentámos detê-lo. Mas, sem a tua ajuda, ele vai voltar lá. | Open Subtitles | لقد حاولنا إيقافه، لكن من دون مساعدتكِ فسيُكرّرها ثانيةً |
E sem querer pedir muito, mas podíamos usar a tua ajuda nesta coisa do supervírus em Starling. | Open Subtitles | وعدم الجشع، لكننا حقا لا يمكن استخدام مساعدتكم على هذا كله زرزور مدينة شيء فيروس خارق. |
Pois dava-me jeito a tua ajuda. | Open Subtitles | لإنني أود الإستفادة من مُساعدتك في أمر ما |
O Duman e o Farez estão a conseguir, mas a tua ajuda é valiosa. | Open Subtitles | دومار وفارس يتعاملون معه ولكننا بالتأكيد في حاجة إلى عونك |