Deus pode mudar isto. Deus pode salvar a tua alma. | Open Subtitles | الله يقدر علي تغييره الرب يقدر علي إنقاذ روحك |
porque ela rouba a tua alma e nunca mais a devolve. | Open Subtitles | لأنها سوف تسرق روحك منك و لن تعيدها لك أبداً |
Vendeste a tua alma por mim? Como o pai fez por ti? | Open Subtitles | ، هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟ |
a tua alma está viva no teu corpo. Não podes perdê-la também. | Open Subtitles | روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً. |
Se bem que a tua alma seria grande demais. | Open Subtitles | بالرغم من أن روحكِ ستكون كبيرة بدرجة كبيرة |
Parece que, não posso possuir a tua alma... sem perder a minha. | Open Subtitles | يبدو بأني أستطيع الاستحواذ على روحك من دون أن أفقد روحي |
Por esses crimes, serás enforcado até que a tua alma doente saiba o caminho para as chamas do Inferno. | Open Subtitles | بسبب تلك الجرائم، سيتم شنقك من عنقك إلى أن تجد روحك السقيمة مأواها في ألسنة اللهب بالأسفل. |
Eu irei tocar a tua alma, só porque pediste educadamente. | Open Subtitles | سوف أقوم بلمس روحك فقط لأنك طلبت ذلك بلطف |
Mas quando cantas, abres a tua alma e brilhas verdadeiramente. | Open Subtitles | ولكن عندما تغني، تنفتح روحك وتجعل من بداخلك يُشع |
A mensagem que eu recebia deles era: "Destapa a tua alma "e procura essa centelha de alma "em toda a gente. | TED | كانت رسالتهم لي: أكشفي روحك وأبحثي عن بريق الروح ففي كل شخص آخر. |
Antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
Antes de poder responder a isso, teria de ver a tua alma. | Open Subtitles | قبل أن أرد على هذا السؤال يجب علي رؤية روحك رؤية روحي ؟ |
Limpa a tua alma desse lodo maldito. | Open Subtitles | لقد كشف لنا بأن روحك خالية من أي رواسب شريرة |
Não deixes plumagem preta um símbolo da mentira, a tua alma falou! | Open Subtitles | لا تترك ريشة سوداء كعلامة على الكذبة التي قالت روحك |
Se tudo correr bem, podes dizer que encontraste a tua alma gémea por causa de mim. | Open Subtitles | اذا سار الامر بشكل جيد، يمكنك ان تقولي بأنك وجدت تؤام روحك بفضل دارلين. |
Se tens tanta certeza disso, porque não me vendes a tua alma? | Open Subtitles | إذا كنت واثقاً من ذلك لماذا لاتبيع روحك علي؟ |
Lamento imenso. Troquei a tua alma com o tipo da loja de B.D. | Open Subtitles | آسف جداً، لقد بادلت روحك مع بائع القصص الكوميدية |
Que venderias a tua alma para teres lucro antes de cumprires uma promessa honesta, e esse tipo de coisas. | Open Subtitles | وانك مستعد ان تبيع روحك من اجل الربح وعدم الحفاظ على الوعد مثل هذه الاشياء |
Ao menos, reconhece a tua alma. É um bom sinal. | Open Subtitles | على الأقل لقد تعرَّفت على روحكِ وهذه علامة جيّدة |
A única coisa que ele quer de ti é o prazer de atormentar a tua alma para toda a eternidade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يريده منكَ، هو سعادته بتعذيب روحكَ أبدا الدهر. |
Que a tua alma e as dos crentes... que partiram pela misericórdia de Deus... descansem em paz. | Open Subtitles | فلينغمد روحها و كُلّ أرواح الراحلين المخلصينِ برحمةِ الله و أن ترقد بسلام آمين |
Fica lá com o lixo que é a tua alma. É demasiado desinteressante. | Open Subtitles | احتفظ بروحك لنفسك انها ملوثة على أيّ حال |
Só estou a certificar-me que não estás com dúvidas quanto a recuperar a tua alma. | Open Subtitles | فقط أتأكد بأنك لا ينتابك الشك حيال إستعادتك لروحك |