ويكيبيديا

    "a tua alma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • روحك
        
    • روحكِ
        
    • روحكَ
        
    • روحها
        
    • بروحك
        
    • لروحك
        
    Deus pode mudar isto. Deus pode salvar a tua alma. Open Subtitles الله يقدر علي تغييره الرب يقدر علي إنقاذ روحك
    porque ela rouba a tua alma e nunca mais a devolve. Open Subtitles لأنها سوف تسرق روحك منك و لن تعيدها لك أبداً
    Vendeste a tua alma por mim? Como o pai fez por ti? Open Subtitles ، هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟
    a tua alma está viva no teu corpo. Não podes perdê-la também. Open Subtitles روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً.
    Se bem que a tua alma seria grande demais. Open Subtitles بالرغم من أن روحكِ ستكون كبيرة بدرجة كبيرة
    Parece que, não posso possuir a tua alma... sem perder a minha. Open Subtitles يبدو بأني أستطيع الاستحواذ على روحك من دون أن أفقد روحي
    Por esses crimes, serás enforcado até que a tua alma doente saiba o caminho para as chamas do Inferno. Open Subtitles بسبب تلك الجرائم، سيتم شنقك من عنقك إلى أن تجد روحك السقيمة مأواها في ألسنة اللهب بالأسفل.
    Eu irei tocar a tua alma, só porque pediste educadamente. Open Subtitles سوف أقوم بلمس روحك فقط لأنك طلبت ذلك بلطف
    Mas quando cantas, abres a tua alma e brilhas verdadeiramente. Open Subtitles ولكن عندما تغني، تنفتح روحك وتجعل من بداخلك يُشع
    A mensagem que eu recebia deles era: "Destapa a tua alma "e procura essa centelha de alma "em toda a gente. TED كانت رسالتهم لي: أكشفي روحك وأبحثي عن بريق الروح ففي كل شخص آخر.
    Antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Antes de poder responder a isso, teria de ver a tua alma. Open Subtitles قبل أن أرد على هذا السؤال يجب علي رؤية روحك رؤية روحي ؟
    Limpa a tua alma desse lodo maldito. Open Subtitles لقد كشف لنا بأن روحك خالية من أي رواسب شريرة
    Não deixes plumagem preta um símbolo da mentira, a tua alma falou! Open Subtitles لا تترك ريشة سوداء كعلامة على الكذبة التي قالت روحك
    Se tudo correr bem, podes dizer que encontraste a tua alma gémea por causa de mim. Open Subtitles اذا سار الامر بشكل جيد، يمكنك ان تقولي بأنك وجدت تؤام روحك بفضل دارلين.
    Se tens tanta certeza disso, porque não me vendes a tua alma? Open Subtitles إذا كنت واثقاً من ذلك لماذا لاتبيع روحك علي؟
    Lamento imenso. Troquei a tua alma com o tipo da loja de B.D. Open Subtitles آسف جداً، لقد بادلت روحك مع بائع القصص الكوميدية
    Que venderias a tua alma para teres lucro antes de cumprires uma promessa honesta, e esse tipo de coisas. Open Subtitles وانك مستعد ان تبيع روحك من اجل الربح وعدم الحفاظ على الوعد مثل هذه الاشياء
    Ao menos, reconhece a tua alma. É um bom sinal. Open Subtitles على الأقل لقد تعرَّفت على روحكِ وهذه علامة جيّدة
    A única coisa que ele quer de ti é o prazer de atormentar a tua alma para toda a eternidade. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يريده منكَ، هو سعادته بتعذيب روحكَ أبدا الدهر.
    Que a tua alma e as dos crentes... que partiram pela misericórdia de Deus... descansem em paz. Open Subtitles فلينغمد روحها و كُلّ أرواح الراحلين المخلصينِ برحمةِ الله و أن ترقد بسلام آمين
    Fica lá com o lixo que é a tua alma. É demasiado desinteressante. Open Subtitles احتفظ بروحك لنفسك انها ملوثة على أيّ حال
    Só estou a certificar-me que não estás com dúvidas quanto a recuperar a tua alma. Open Subtitles فقط أتأكد بأنك لا ينتابك الشك حيال إستعادتك لروحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد