E a tua amiga decoradora, o que acha disso? | Open Subtitles | فقط كيف صديقتك مصممة الديكور تشعر حيال ذلك؟ |
a tua amiga deixou cartões por todo o clube, lembras-te? | Open Subtitles | تركت صديقتك البطاقات في جميع أنحاء النادي، تذكّري ذلك؟ |
Quando falares com ela, não vejas a tua amiga. | Open Subtitles | عندما تتحدث اليها. لا تتوقع ان تكون صديقتك |
Achas mesmo que a tua amiga bruxa destruiu a pedra-da-lua? | Open Subtitles | هل صدّقتِ حقاً بأنّ صديقتكِ الساحرة دمّرت حجر القمر؟ |
Anda cá. Deixa algum para a tua amiga. Aqui mesmo. | Open Subtitles | تعالي، احتفظ بالقليل منه لصديقتك انظري هنا هيا |
Eu sou...ninguém. Ninguém que conheças Nós temos a tua amiga, Willow | Open Subtitles | أنا لا أحد , لا أحد تعرفينه لدينا صديقتك ويلو |
Esqueci de dizer-te... eu saí com a tua amiga Janine neste fim-de-semana. | Open Subtitles | أنا نسيت أن أخبرك أنا سأخرج مع صديقتك جينين نهاية الاسبوع |
Não sabes se pode ter havido algum problema com a tua amiga? | Open Subtitles | إذاً، لم تعرفي بشأن أي مشكلة قد تكون لديه مع صديقتك |
Força. E estou-me a cagar se a tua amiga é médica. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم, ما إذا كانت صديقتك طبيبة أم لا |
Não posso ficar muito tempo, mas queria dizer que pesquisei o que a tua amiga Blair disse. | Open Subtitles | لا اسطيع الجلوس طويلاً انا فقط اردت اخبارك انني اعدت النظر في كلام صديقتك بلير |
Aqui a tua amiga quer ter uma família e ofereceste ajuda, mas não pensaste na família que já tens. | Open Subtitles | صديقتك ها ترغب بالحصول على عائلة و أنت تقدّمت لمساعدتها . لكنك لم تفكر بالعائلة التي تمتلكها |
a tua amiga fez asneiras. Tens o dobro dos problemas, agora. | Open Subtitles | صديقتك افسدت كل شىء , انت فى مشكله كبيره الان |
a tua amiga é incrível. Uma gorjeta de 40 dólares? | Open Subtitles | إن صديقتك رائعة يبدوا أنها أعطتني 40 دولاراً بقشيش. |
Não sei o que a tua amiga te disse sobre esta missão, mas estamos a andar contra o tempo. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا قالت لك صديقتك عن الطبيعة الخاصّة لمهمّتنا. لكنّها حساسة للوقت وإنّنا فعليًّا متأخّرون جدًّا. |
Betts, a tua amiga Helen disse-me que temos um fantasma na sala. | Open Subtitles | بيتس، صديقتك هيلين أخبرتني تواً أنّ لدينا شبحــاً في غرفة معيشتنا. |
a tua amiga está na UTI, mas está viva. | Open Subtitles | صديقتك في العناية المركزة ولكنها على قيد الحياة |
Se a tua amiga te convida para comer, não deixes de ir comer com ela. | Open Subtitles | صديقتك تدعوك للغداء اذهبي و تناولي الغداء معها |
Ela depende de mim. a tua amiga pode cuidar-se sozinha por uns dias. | Open Subtitles | صديقتكِ يمكنها أن تعتني بنفسها لأيام قليلة |
Se a tua amiga falar perante o concelho só a podemos condenar pelo que aqui fez. | Open Subtitles | كما أشارت صديقتكِ أمام المجلس.. يمكننا أن نحاكمكِ فقط على ما فعلتِهِ هنا |
Falei com a tua amiga esta tarde e parece que vamos sair juntos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقتكِ الليلة ويبدو أننا سنخرج سوياً |
Falaste com a tua amiga dos SSN? | Open Subtitles | هل تمكنت من التحدث لصديقتك بهيئة التحقيقات البحرية؟ |