Mesmo todos estes meses nas masmorras não diminuiram a tua beleza. | Open Subtitles | بالرغم من كل هذه الشهور فى الزنزانة فلم يتشوه جمالك |
Sou a única rapariga aqui que aprecia a tua beleza. | Open Subtitles | إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره. |
Fiquei tão abalado com a tua beleza quando te vi na gala. | Open Subtitles | أبهرني جمالك لمّا رأيتك في الحفل، أما الآن وقد أهنتِ شخصي |
A poeira e a poluição da cidade podem fazer murchar a tua beleza. | Open Subtitles | الغبار وتلوث هذه المدينة يمكن أن تجعل جمالك يذبل |
Curte lá, estava a ver-te do outro lado da rua e não me atraiu o teu rabo, foi a tua beleza. | Open Subtitles | تفحصوا هذا شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ |
Tens 60 segundos para decidir. O que te é mais precioso, puta a tua visão ou a tua beleza? | Open Subtitles | لديك 60 ثانيه تختارى نظرك أم جمالك ايتها الساقطه |
Não me digas que nunca usas-te a tua beleza para conseguires aquilo que queres. | Open Subtitles | لا تخبريني انك لم تستخدمي جمالك مطلقاً لتحصلي على ما تريدين |
Penso que ela não viu a tua força, a tua inteligência, a tua beleza. | Open Subtitles | أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك |
É porque és linda, e a tua beleza enche o meu coração com amor e música. | Open Subtitles | هذا لأنّك جميلة و جمالك يملأ قلبي بالحبّ و الغناء |
Eu não posso acreditar que eu me permiti pensar que a tua beleza era equivalente aos meus talentos. | Open Subtitles | انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي |
a tua beleza encantou-me, diante de ti sou indefeso! | Open Subtitles | قوة جمالك سحرتنى. أقف عاجزً أمامها. |
a tua beleza é tão forte que até encanta os animais. | Open Subtitles | جمالك قوي جداً إنه يسحر حتى الحيوانات |
a tua beleza atrai a música... e, quando ela vem... tenho de tocar. | Open Subtitles | جمالك هو الذي ينادي الموسيقى ...وعندما يحدث ذلك يجب أن أعزف |
Minha amada prima, a tua beleza cresce mais a cada lua. | Open Subtitles | ابنة عمى الحبيبة أن جمالك يزداد كل عام |
A ti, pintar-te-ei para realçar a tua beleza e verdadeira essência. | Open Subtitles | معك أنت، سأطليك لإخراج جمالك وحقيقتك |
Que jóia admirável, compete com a tua beleza. | Open Subtitles | يالها من مجوهرات مذهلة منسجمة مع جمالك |
Nunca pus em causa a tua beleza, apenas a tua família. | Open Subtitles | جمالك لم يكن موضع استفهام تربيتك فقط |
Olha para a tua beleza. O cabelo. | Open Subtitles | انظرى الى ذلك انظر الى جمالك مع شعرك |
Algo melhor do que preservar a tua beleza para a eternidade? | Open Subtitles | وظيفة افضل من الحفاظ على جمالك للابد؟ |
a tua beleza nunca poderia ser escondida de meus olhos. | Open Subtitles | جمالكِ لا يستطيع أبدًا أن يُخفى عن عينيّ. |
Vai para a passerelle. e faz-me invejar a tua beleza. | Open Subtitles | اصعدي إلى هنا واجعليني اكره جمالكِ |