"a tua beleza" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمالك
        
    • جمالكِ
        
    Mesmo todos estes meses nas masmorras não diminuiram a tua beleza. Open Subtitles بالرغم من كل هذه الشهور فى الزنزانة فلم يتشوه جمالك
    Sou a única rapariga aqui que aprecia a tua beleza. Open Subtitles إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره.
    Fiquei tão abalado com a tua beleza quando te vi na gala. Open Subtitles أبهرني جمالك لمّا رأيتك في الحفل، أما الآن وقد أهنتِ شخصي
    A poeira e a poluição da cidade podem fazer murchar a tua beleza. Open Subtitles الغبار وتلوث هذه المدينة يمكن أن تجعل جمالك يذبل
    Curte lá, estava a ver-te do outro lado da rua e não me atraiu o teu rabo, foi a tua beleza. Open Subtitles تفحصوا هذا شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ
    Tens 60 segundos para decidir. O que te é mais precioso, puta a tua visão ou a tua beleza? Open Subtitles لديك 60 ثانيه تختارى نظرك أم جمالك ايتها الساقطه
    Não me digas que nunca usas-te a tua beleza para conseguires aquilo que queres. Open Subtitles لا تخبريني انك لم تستخدمي جمالك مطلقاً لتحصلي على ما تريدين
    Penso que ela não viu a tua força, a tua inteligência, a tua beleza. Open Subtitles أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك
    É porque és linda, e a tua beleza enche o meu coração com amor e música. Open Subtitles هذا لأنّك جميلة و جمالك يملأ قلبي بالحبّ و الغناء
    Eu não posso acreditar que eu me permiti pensar que a tua beleza era equivalente aos meus talentos. Open Subtitles انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي
    a tua beleza encantou-me, diante de ti sou indefeso! Open Subtitles قوة جمالك سحرتنى. أقف عاجزً أمامها.
    a tua beleza é tão forte que até encanta os animais. Open Subtitles جمالك قوي جداً إنه يسحر حتى الحيوانات
    a tua beleza atrai a música... e, quando ela vem... tenho de tocar. Open Subtitles جمالك هو الذي ينادي الموسيقى ...وعندما يحدث ذلك يجب أن أعزف
    Minha amada prima, a tua beleza cresce mais a cada lua. Open Subtitles ابنة عمى الحبيبة أن جمالك يزداد كل عام
    A ti, pintar-te-ei para realçar a tua beleza e verdadeira essência. Open Subtitles معك أنت، سأطليك لإخراج جمالك وحقيقتك
    Que jóia admirável, compete com a tua beleza. Open Subtitles يالها من مجوهرات مذهلة منسجمة مع جمالك
    Nunca pus em causa a tua beleza, apenas a tua família. Open Subtitles جمالك لم يكن موضع استفهام تربيتك فقط
    Olha para a tua beleza. O cabelo. Open Subtitles انظرى الى ذلك انظر الى جمالك مع شعرك
    Algo melhor do que preservar a tua beleza para a eternidade? Open Subtitles وظيفة افضل من الحفاظ على جمالك للابد؟
    a tua beleza nunca poderia ser escondida de meus olhos. Open Subtitles جمالكِ لا يستطيع أبدًا أن يُخفى عن عينيّ.
    Vai para a passerelle. e faz-me invejar a tua beleza. Open Subtitles اصعدي إلى هنا واجعليني اكره جمالكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus