ويكيبيديا

    "a tua carreira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهنتك
        
    • حياتك المهنية
        
    • مسيرتك المهنية
        
    • حياتك المهنيه
        
    • تهدر مسيرتك
        
    • المهنى
        
    • بمهنتك
        
    • بحياتك المهنية
        
    • حياتك المهنيّة
        
    • لحياتك المهنية
        
    • مهنتكِ
        
    Porque se se descobrir que ele usou a própria revista para encobrir tudo, a tua carreira terminará. Open Subtitles لانه إذا إتضح يوماً ما أنه إستخدم مجلته ليقوم بتغطيه هذا الأمر،فإن مهنتك قد إنتهت.
    Podes recomeçar de novo a tua carreira. Open Subtitles انت رقم واحد فى القوادين يمكنك بدأ مهنتك فى هونج كونج
    É a tua carreira e aceitarei a decisão que tomares. Open Subtitles انظر، انها مهنتك. سوف ادعم أي قرار تتخذية
    E a saberes que a tua carreira não é tudo. Open Subtitles ومع العلم أن حياتك المهنية لا يعني كل شيء.
    Isto pode resultar sem arruinares a tua vida ou a tua carreira. Open Subtitles هناك طريقة لانجاح الامر بدون تخريب حياتك او تأخير حياتك المهنية
    Ainda bem que estão a apoiar a tua carreira. Open Subtitles من الجميل رؤيتهم وهم يدعمونَ مسيرتك المهنية
    a tua carreira resume-se a deixas num episódio de Diagnosis Murder, Open Subtitles تتضمّن مهنتك بضعة خطوط على حادثة قتل التشخيص.
    Ouve, agora, a tua carreira de actor está quente. Open Subtitles إستمع، عندك حرارة على مهنتك بالوكالة الآن.
    Acredita, não queres acordar um dia e aperceberes-te de que tudo o que tens é a tua carreira. Open Subtitles صدقيني لا تريدين أن تستيقظي يوماً ما و تلاحظين أن كل ما لديك هو مهنتك
    Está a mostrar-te que teve poder para lançar a tua carreira política, mas que também o tem para lhe pôr fim. Open Subtitles لا, ما يفعله هو أنه يريك... أنه ليس فقط لديه القوة ليبدأ مهنتك السياسية لكن أيضاً لديه القوة لينهيها
    Podes passar toda a tua carreira a defender os clientes ricos do meu pai. Open Subtitles أنت يمكنك أن تقضي مهنتك كاملة في الدفاع عن زبائن أبي الأغنياء
    Não querias falar sobre nada, excepto a tua carreira, quando cá estavas, o que era raro... Open Subtitles أنترفضتالتحدثعنأيّشئعدا مهنتك, حتىعندماكنتهنا , و كان هذا نادراً
    Mas se queres ser levada a sério enquanto repórter, tens de acabar com a relação antes que ela acabe com a tua carreira. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تؤخذي بجدية كصحفية أنت يجب أن تنهي هذا قبل أن يحطم مستقبل مهنتك
    E então deves pôr a tua carreira em risco? Open Subtitles وهي كانت هناك من اجلي لذا يجب أن تضعي مهنتك في خطر؟
    Deves é lembrar-te que a tua carreira está nas minhas mãos. Open Subtitles بدلاً من ذلك، تذكر جيداً أنّ حياتك المهنية في يدي.
    Talvez nos devessemos encontrar depois do espectáculo no meu camarim e discutir a tua carreira. Open Subtitles ربما ينبغي أن نلتقي في غرفتي خلع الملابس بعد الأداء ومناقشة حياتك المهنية.
    Estou a ver que sob a minha guarda a tua carreira vai levantar vôo. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنه في ظل توجيهاى ، حياتك المهنية سوف ترتفع.
    Vais colocar tudo isso em risco, quiçá lesar a tua carreira, quiçá embaraçar-me a mim? Open Subtitles و الآن ستضع كل ذلك على المحك بإرادتك, و من المحتمل, تدمر حياتك المهنية ومن المحتمل, تقوم بإحراجي؟
    Por isso faz as tuas malas, porque dentro de duas semanas, a tua carreira vai acabar. Open Subtitles لذا احزم حقائبك ، لأنّه في أسبوعين مسيرتك المهنية سوف تـنـتهي
    Em toda a tua carreira, agiste por instinto. Open Subtitles طوال حياتك المهنيه لقد كنت تتصرف بالفطره
    Posso arranjar-te o que quiseres e não consigo ficar parado, a ver arruinares a tua carreira desta maneira. Open Subtitles يمكنني أن أنال لك كل ما تشاء ولن أقف جانباً مكتوف الأيدي أشاهدك تهدر مسيرتك الفنية سدىً
    Não quero empatar a tua carreira. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون حائلا امام مستقبلك المهنى
    Não vais sacrificar a tua carreira por causa disto! Open Subtitles لا تخبرينى أنك ستضحى بمهنتك بالكامل بسبب هذا.
    Bem, sacrificar a tua carreira pelas pessoas que amas, eu compreendo. Open Subtitles . حسنٌ, التضحية بحياتك المهنية في سبيل الناس الذين تحبّهم، أتفهّم ذلك.
    Voltei a pôr-te de pé depois da cirurgia, quando a tua carreira estava acabada. Open Subtitles لقد أعدتُك على قدميك بعد الجراحة عندما انتهت حياتك المهنيّة.
    E, se ganhares, pode ser muito bom para a tua carreira. Open Subtitles واذا فزت فسيكون ذلك جيداً جداً لحياتك المهنية
    Tendo em conta a tua carreira, podes dar-te ao luxo de ser picuinhas? Open Subtitles بالنظر لحالة مهنتكِ الحالية هل تستطيعين حقاً أن تتحملي أن تكوني صعبة الإرضاء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد