ويكيبيديا

    "a tua esposa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجتك
        
    • زوجتكَ
        
    • لزوجتك
        
    • بزوجتك
        
    • زوجتَكَ
        
    • وزوجتك
        
    • زوجتِكَ
        
    Estamos num cocktail e sou a tua esposa separada. Open Subtitles نحن بحفل مشروبات و أنا زوجتك المنفصلة عنك
    a tua esposa fora do meu caminho, para começar? Open Subtitles حسناً ،أن تكون زوجتك بعيدة عني هذا أولاً
    Acho que sei porque a tua esposa te deixou. Open Subtitles انا اظن انا ربما اعلم لماذا زوجتك تركتك.حقا؟
    Não, a tua outra casa... Aquela onde está a tua esposa. Open Subtitles لـا ، أنا أقصد منزلك الأخر الـذي توجد به زوجتك
    Queres salvar a tua esposa? É a única oferta na mesa. Open Subtitles إن كنت تود إنقاذ زوجتك فهذا هو العرض الوحيد أمامك
    a tua esposa deixar-te-ia ser um marido se fosse possível para ela ser só a tua esposa. Open Subtitles زوجتك ستسمح لك أن تكون زوجًا لو جعلت من الممكن لها أن تصبح زوجتك وحسب.
    Não queres celebrar o Natal com a tua família, com a tua esposa e o teu filho? Open Subtitles ألا تُريد أن تحتفل بعيد الميلاد ، بصحبة عائلتك و برفقة زوجتك و طفلك ؟
    Abby, daqui posso ouvir a tua esposa a rir. Open Subtitles بوبي، أستطيع أن أسمع زوجتك يبتسم من هنا.
    Estava a falar com a tua esposa sobre isso. Open Subtitles كنت للتو أتحدث مع زوجتك بخصوص نفس الشيء.
    Abandonaste a tua esposa e filha porque estavam doentes. Open Subtitles لقد تركت زوجتك و إبنتك لانهن كانتا مريضات
    Também levaremos a tua esposa... pois pode ser útil se tivermos problemas com a Cavalaria. Open Subtitles أيضا وسوف نأخذ زوجتك فقد تكون مفيدة اذا واجهتنا مشكلة مع الفرسان
    Disse-lhe que primeiro tinhas que voltar a passar algum tempo com o teu filho... e fazer amor com a tua esposa. Open Subtitles لقد اخبرته انك يجب ان تذهب اولا للبيت لتقضى وقتا مع ابنك وتمارس الحب مع زوجتك
    Serei a tua esposa. Open Subtitles نعم يا جون أنتوني كاميراري، أقبل أن أكون زوجتك
    Contou-lhe uma espécie de história maluca de que a tua esposa está viva? Open Subtitles هل أخبرك بقصة غبية عن أن زوجتك مازالت على قيد الحياة
    Desde que a tua esposa foi encontrada morta... Open Subtitles لقد عثرو على زوجتك ميته في غرفة في الفندق
    E não há mais nada que queiras partilhar com a tua esposa que te adora? Open Subtitles ولا يوجد شيء آخر تود مشاركته مع زوجتك المحبوبة؟
    De qualquer maneira, a tua esposa pagará, e depois poderás ir para casa. Open Subtitles على أية حال، زوجتك ستدفع وبعد ذلك يمكنك الذهاب إلى البيت
    Tens ideia do que é ver a tua esposa ir trabalhar todos os dias... em vez de ficar a boiar numa piscina? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كيف يكون الأمر لرؤية زوجتك تذهب للعمل كلّ يوم بدلا من الطوف في بركتها؟
    Vai para casa, príncipe. Bebe um pouco de vinho, faz amor com a tua esposa. Open Subtitles اذهب لبيتك ايها الأمير اشرب بعض النبيذ ونم مع زوجتك
    Vi, que depois da nossa morte, que estarás tu aqui a andar na minha bicicleta que a tua esposa estará sentada atrás de ti; Open Subtitles بعد موتي انا وامك اراك تَرْكبُ دراجتَي هنا زوجتكَ تَجْلسُ خلفك؛ القرية لن تكون يتيمة
    a tua esposa não te pode trazer uma ou duas camisolas? Open Subtitles ألم يكن ممكنا لزوجتك أن تجلب لك سويتر أو إثنين؟
    Se o meu filho tem os teus cavaleiros... tu tens a tua esposa. Open Subtitles ...لو حصل إبني علي فرسانك فسوف تحتفظ بزوجتك
    Disseram que a tua esposa havia sido morta por um maníaco com um picador de gelo. Open Subtitles قالوا بأن زوجتَكَ قتِلت مِن قِبل معتوه بمعولِ ثلج
    Sei o quão tu e a tua esposa me odeiam. Open Subtitles أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك.
    A ouvir que não podes divorciar-te até que a tua esposa saia da depressão. Open Subtitles جلسةِ أنت لا تَستطيعُ الطلاق حتى زوجتِكَ أقل ضَغطتْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد