Não podes deixar a tua filha em paz por 5 minutos? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تـتركين إبنتك بسلام لـ 5 دقائق ؟ |
E se te dissesse que a tua filha está viva? | Open Subtitles | ماذا إذا قُمت بإخبارك أن إبنتك لازالت حية ؟ |
Tu e a tua filha... - Passam muitas vezes por ali? | Open Subtitles | أنت و أبنتك هل تسلكون في تلك الطريق عادة ؟ |
Agora dividires o jantar com a tua filha não me incomoda. | Open Subtitles | , كونكِ تتناولين التاكو مع ابنتكِ يمكنني العيش مع هذا |
Depois, tentei ajudar a tua filha a minimizar os defeitos dela e, de repente, sou a má da fita? | Open Subtitles | ثم حاولت مساعدة إبنتكِ في عيوب أنفها وفجأةً أنا الفتاة السيئة؟ |
Se quiseres ter a tua filha nos teus braços de novo... precisamos de confiar um no outro. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تودين حمل طفلتك بين ذراعيكِ مُجدداً فنحنُ بحاجة لأن نثق ببعضنا البعض |
farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? | Open Subtitles | أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ |
a tua filha merece viver como qualquer criança da idade dela. | Open Subtitles | إبنتك تستحق أن تعيش مثل أي طفل آخر في سنها |
Esta noite, a tua filha superou-se, por isso, tu também consegues. | Open Subtitles | إبنتك كانت قوية في مواجهة الصعاب الليلة، كذلك يمكنك أنت |
Zangado por ter transformado a tua filha em minha filha? | Open Subtitles | أأنت غاضب لأنني حولت إبنتك إلى إبنة لي أنا؟ |
- a tua filha não levava uma vida simples. | Open Subtitles | أ.. أتعلم إبنتك لم تعِش حياة بسيطه يانيك |
Vi a tua filha, comprei-lhe uma refeição e dei-lhe boleia. | Open Subtitles | رأيت إبنتك .. إشتريت لها وجبة أعطيت لها توصيلة |
Talvez eu atravesse o corredor e vá buscar a tua filha, e a faça ver o final disto. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدني أن أرحل. ربما أذهب عبر القاعة وأحضر أبنتك, وجعلها تشاهد بقية هذا. |
Depois vou pessoalmente ao hospital e vou ver a tua filha. | Open Subtitles | و ثم سأذهب للمستشفى شخصياً و سوف ارى أبنتك الصغيرة |
Se fores, leva também a tua filha. | Open Subtitles | إذا استطعتم الحضور، تذكر أن تحضر أبنتك الصغيرة معك. |
A questão é enfrentares a cabra que magoou a tua filha! | Open Subtitles | هذا يتعلق بالوقوف في وجه تلك العاهرة التي آذت ابنتكِ |
Estás sempre a aparecer, não posso ser a tua filha, ou a tua caridade ou aquilo que tens de tratar. | Open Subtitles | أنتِ تظهرين دوماً لا يمكنني أن أكون ابنتكِ أو حالتكِ الاحسانية أو شئ عليكِ اصلاحه |
Depois, tentei ajudar a tua filha a minimizar os defeitos dela e, de repente, sou a má da fita? | Open Subtitles | ثم حاولت مساعدة إبنتكِ في عيوب أنفها وفجأةً أنا الفتاة السيئة؟ |
Gooper, manda a tua filha, tirar as mãos do gelado! | Open Subtitles | جوبر ، هل لك ان تمنع طفلتك من وضع يدها فى الايس كريم ؟ |
Carrie, tu e a Susan são primas, portanto a tua filha será prima da Susan em segundo grau, não é? | Open Subtitles | إذا كآري, انتي وسوزان اقارب إذا هذا سيجعل سوزان عمه بنتك اليس كذلك؟ |
a tua filha está no ensaio de dança. | Open Subtitles | لطالما أحببت مزارعي الخنازير من ريو تِنتو ابنتكَ في إعادة للرقص |
a tua filha pelo meu irmão. Qualquer dia eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | حياة إبنتكَ ستكون ثمناً لحياة أخي، سأجدها يوماً ما. |
Abandonaste a tua filha! Estás viva graças a mim! | Open Subtitles | لقد هجرتي طفلتكِ لقد أصبحت لكِ حياة بفضلي |
E a tua filha precisa de óculos novos. | Open Subtitles | لقد كانت تلك أموال الطوارئ و ابنتنا تحتاج زوج جديد من النظارات |
Eu ajudo-te a procurares a tua filha e tu ajudas-me. | Open Subtitles | أساعدكِ على العثور على أبنتكِ وأنتِ تًساعديني أختي ؟ |
Vai ver a tua mulher e a tua filha. | Open Subtitles | ارتح هذه الليلة اذهب لرؤية زوجتك و ابنتك |
Direi-te com exactidão onde poderás encontrar o Wilkes e a tua filha, no entanto, quero em troca que alguns dos meus bens sejam protegidos. | Open Subtitles | سأخبرك تماماَ أين يمكنك أن تجد السيد ويلكس وابنتك ومع ذلك ، في المقابل أود ضمان مؤكد بحمايتي |
Se a tua filha entrou em Bowdoin. Queres mais alguma coisa? | Open Subtitles | كَمْ بنتكَ قامَ به في Bowdoin. |
Tens resposta para todos, menos para a tua filha. - O quê? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ أجوبةُ ل كُلّ شخص ماعدا بنتِكَ. |