Filho A tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite | Open Subtitles | إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك |
A tua mãe e eu éramos muito amigas por isso nós vamos cuidar de ti. | Open Subtitles | أمك وأنا كنا افضل الأصدقاء لذا فإننا سنعتني بك |
Nunca viste A tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا بهذا الشكل؟ |
A tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. | Open Subtitles | كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك |
A tua mãe e eu estamos desejosos de te levar até lá. | Open Subtitles | أمك و أنا لا نستطيع الانتظار من التخلص منك |
Acabou a brincadeira, A tua mãe e eu vamos poder dormir descansados. | Open Subtitles | الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق |
Filho, toda a gente o faz. A tua mãe e eu... Bom, agora já não tanto. | Open Subtitles | والكل يفعلها أمك وأنا ربما ليس كثيرا هذه الأيام |
A tua mãe e eu doámos dinheiro para um novo prédio de admissões. | Open Subtitles | أمك وأنا تبرعنا بالمال من أجل بناء مبنى ادارى من جديد |
Se quiseres mesmo ir para Met U ou qualquer outra escola, A tua mãe e eu arranjaremos forma de garantir que vás. | Open Subtitles | إن عقدت العزم على إرتياد جامعة ميتروبوليس أو أي كلية بطريقة ما سنحرص أمك وأنا على أن تمضي قدماً |
Quando eu tinha muito trabalho, A tua mãe e eu discutíamos muito. | Open Subtitles | حين كنت غارقًا في العمل، أنا وأمك كنا نتشاجر طوال الوقت. |
A tua mãe e eu pensámos que talvez gostasses de uma noite do interior. | Open Subtitles | رأينا أنا وأمك أنك قد تستمتع بليلة في المنطقة الريفية النائية |
Diz lá, nunca viste A tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | حسنا أخبرينى ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا هكذا؟ |
Antes de nasceres, A tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
Na semana passada A tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Hércules, há uma coisa que A tua mãe e eu andamos para te contar. | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
A tua mãe e eu apaixonamos-nos por essa música. | Open Subtitles | أمك و أنا وقعنا في الحب على انغام هذه الاغنية |
Antes de tu teres nascido, A tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo | Open Subtitles | قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان |
Se tu insistires em continuar a tua ligação com essas pessoas horríveis, A tua mãe e eu, não vamos ao casamento. | Open Subtitles | إذا أصرُّرت على البقاء مَع هؤلاء الناسِ الفظيعينِ، أمّكَ وأنا لَنْ نكُونَ في العرس. |
A tua mãe e eu teremos todo o gosto em contribuir para o saldo para Harvard. | Open Subtitles | انا وأمك سوف نكون سعداء لتدبير مصاريف الجامعة |
A tua mãe e eu podemos ir buscar o pónei e levá-lo a um abrigo de animais. | Open Subtitles | امك وانا نستطيع ان ناخذ المهر ونعطيه لملجأ الحيوانات |
A tua mãe e eu sabemos o que sentimos. Isso é da nossa conta. | Open Subtitles | أنا ووالدتك نعرف شعورنا تجاه الآخر هذا اختصاصنا |
Isso foi porque A tua mãe e eu concordámos que não te iríamos enervar nem ao Don mais do que precisávamos. | Open Subtitles | ذلك لأن والدتك وأنا اتفق الجانبان ان كنا لا أؤكد لك أو دون أي أكثر مما كان لدينا ل. |
Sobre A tua mãe e eu, porque nos separámos. | Open Subtitles | .. عن والدتكِ وأنا لماذا إنفصنا |
A tua mãe e eu costumávamos trazer-te aqui antigamente antigamente, quando éramos uma família. | Open Subtitles | والدتك وانا كنا نأتي الى هنا معك عندما كنا عائلة |
A tua mãe e eu pensámos que tinhas parado. | Open Subtitles | واعتقدنا أنا ووالدتكِ أننا تخلصنا من هذه العادة |
Susie, A tua mãe e eu temos notícias que te vão desapontar. | Open Subtitles | سوزي، أمّك وأنا لدينا بعض الأخبار المحبطة جدا |
Mas A tua mãe e eu, passámos dificuldades no início. | Open Subtitles | اننا انا وامك بالكاد تمكنا من العيش في البداية |