Comprei-o a um amigo do Lionel no camião. Um aparelho portatil. | Open Subtitles | اشتريتها من صديق ليونيل من الباعه المتنقلة في الحي الشعبي |
Comprei-os a um amigo que tem uma loja em Shelbyville. | Open Subtitles | خذها نصيحة من صديق مثلي من محل في شيلبيفيل |
Ela pediu ajuda a um amigo para vender o carro. | Open Subtitles | طلبت من صديق أن يساعدها في تفريغها من للنقود |
O Karl-Henrik, que está a estudar medicina, levou-me a um amigo que fez o aborto. | Open Subtitles | كارل هنريك، كان يدرس الطب أخذني إلى صديق جيد له، والذي أجهض الجنين |
Queria dá-la a um amigo como recordação. | Open Subtitles | لتحصل على صورة لنفسها أرادت أن تعطيها إلى صديق |
Nem sequer tem que ser os meus pais, posso ligar a um amigo. | Open Subtitles | ولا يجب أن تتصل بعائلتي بالتحديد اتصل بصديق لي |
Acho que pertence a um amigo muito antigo, pré-histórico. | Open Subtitles | اعتقد انها تنتمى لصديق قديم، ما قبل التاريخ |
Não me deixaram ver-te, então pedi a um amigo que estava na enfermaria para te ir ver. | Open Subtitles | لكنهم أبوا أن أراك لذلك طلبت من صديق لي يعمل في العيادة أن يطمئن عليك |
Certo dia, há cerca de 10 anos, pedi a um amigo para segurar um dinossauro bebé robô de cabeça para baixo. | TED | في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب. |
Eu nunca pedi a um amigo para fazer algo que eu sabia que não conseguia. | Open Subtitles | حتى الآن لم أطلب من صديق ليّ أن يفعل ما لا يقدر عليه ، أعرف أنه لا يقدر عليه |
No dia seguinte voltámos para Kochi... e comprei algumas fotografias da Rikako a um amigo. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما |
Não, não, não. Pedir dinheiro emprestado a um amigo é como ter sexo. | Open Subtitles | كلا، إقتراض المال من صديق مثل ممارسة الجنس |
Olhe, na verdade a culpa não é minha. Nós pedimos emprestado a um amigo. | Open Subtitles | أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق |
Deu-me 500 dólares para entregar dois bonecos a um amigo de Jersey. | Open Subtitles | هي دْفعُت 500$ لأَخْذ زوج دمى إلى صديق لها في جيرزي |
Essa foi oferecida a um amigo da família de Davies, um brilhante capitão chamado Mason Tombs. | Open Subtitles | تلك القطعة منحت إلى صديق قديم للعائلة يدعى ديفيس قائد بحرية شاب رائع يدعى ميسن تون |
Dei-te a um amigo da família, não fazia ideia que... | Open Subtitles | أخذتكِ إلى صديق للعائلة ولم تكن لدي أية فكرة... |
Vamos lá. Eu preferiria dar o lugar a um amigo. | Open Subtitles | في شهور قليلة فقط أنا أُفضّلُ أَنْ أَعطي المنصب إلى صديق |
A enviar um e-mail a um amigo da Segurança Interna. | Open Subtitles | أرسل بريد إلكتروني إلى صديق في الأمن القومي |
Vou ligar a um amigo meu que tem um ginásio, para ver se melhoras o teu tempo de "sparring". | Open Subtitles | سأتصل بصديق لي يملك صالة رياضية لنرى إن كنا نستطيع أن نجعلك تلاكم شخصاً |
Falei então a um amigo meu, o Artie Green. | Open Subtitles | لذا إتصلت بصديق لي آرتي غرين |
Vou telefonar a um amigo meu que me deve um favor. | Open Subtitles | سأتصل بصديق لي يُدين لي |
Emprestei a um amigo. O vizinho dele é criminoso. | Open Subtitles | أقرضته لصديق, إنه يقيم بحي مليء بعمليات السطو |