A única maneira de saberes se estás preparada... é ires a um encontro e veres se estás preparada. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتعرفي أنك مستعدة للمواعده هو أن تخرجي في موعد لتري إن كنت جاهزة لذلك |
A Sara foi a um encontro, o pai já está fechado na cave, somos só eu e tu, Doug, se esse fôr mesmo o teu nome. | Open Subtitles | أخيرا ً ساره في موعد ..أبّي يرتاحاللّيلةفيالسرداب. |
Cedi a um encontro às cegas contra os meus princípios. | Open Subtitles | تنازلت للذهاب في موعد مع غريب، مخالفة لتفكيري |
Acha que podemos ir a um encontro de novo? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا يمكن ان نخرج بموعد مجدداً؟ |
Posso levar uma mulher muito adorável, e muito perigosa a um encontro. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أصطحب امرأة . جميلة وخطيرة جداً إلى موعد |
Mas depois eu fui a um encontro em Itália. | TED | و.. لكن بعدها ذهبت لحضور لقاء علمي في ايطاليا. |
Zaira, vou a um encontro. Mantém este garanhão contigo. | Open Subtitles | زايرا, أنا ذاهب إلى إجتماع أبق هذا الزرّ الصغير معك |
Eu deixei-a ir na moto com... aquele rapaz a um encontro, eu não sei para onde estão a ir. | Open Subtitles | . تركتها تركب على خلف دراجة بخارية مع شخص ما في موعد غرامي |
Não acredito que vais a um encontro em grupo com o rapaz que tu gostas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك ستذهبين في موعد جماعي مع الفتى الذي تحبينه |
E agora tenho de ir a um encontro! Com uma pessoa real! | Open Subtitles | والآن يجب أن أذهب في موعد غرامي مع شخص حقيقي |
Alguma hipótese de deixar o teu ex-namorado de mentira levar-te a um encontro a sério? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن تدعي صديقك السابق المزيف أن يصحبك في موعد حقيقي؟ |
Cada vez que vou a um encontro... tenho a mesma decepção que vem diante de um Big Mac. | Open Subtitles | كل مرة أخرج في موعد أعاني من نفس الخداع كما هو الحال مع بيق ماك |
Sei que, se for a um encontro, se calhar quero ir a outro, | Open Subtitles | أعلم أنني إن وافقتُ على الخروج في موعد واحد فمن الأرجح أنني سأوافق على الخروج في موعد آخر |
A única maneira de saberes se estás preparada... é ires a um encontro e veres se estás preparada. | Open Subtitles | أن تذهبي في موعد وتجربي الأمر ذلك غير منطقي على الاطلاق |
Como vais a um encontro sem saber o nome dela? | Open Subtitles | كيف لك أن تذهب معها بموعد ولا تعرف إسمها ؟ |
E ir a um encontro inocente com ele não magoará ninguém. | Open Subtitles | والذهاب معه بموعد برئ لن يضر أحد |
Preciso que vás a um encontro de casais comigo e a Jenny. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي بموعد (مزدوج معي أنا و (جيني |
Não posso ir a um encontro a sério como uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أذهب إلى موعد غرامي حقيقي مثل أي فتاة عادية |
E eu prometo que nunca mais vou a um encontro contigo e com o Eliot. | Open Subtitles | و أنا أعدك أنني لن أذهب إلى موعد بينك و بين (إليوت) ثانية |
Vou levar a minha namorada a um encontro. | Open Subtitles | أنا آخذ خليلتي إلى موعد غرامي |
Devia vir a um encontro. | Open Subtitles | لقد قصدت ما قلته بالداخل يجب أن تأتي إلى لقاء |
Na verdade, vou a um encontro de verdes. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا ذاهب إلى إجتماع خاص بالأشجار |