Prometo minha lealdade absoluta a uma vida de luta, uma vida para a guerra santa... | Open Subtitles | "أتعهّد بولائي المطلق لحياة نضال، حياة جهاد..." |
Prometo minha lealdade absoluta a uma vida de luta, uma vida para a Guerra Santa... | Open Subtitles | "أتعهّد بولائي المطلق لحياة نضال، حياة جهاد..." |
Vocês os dois acabaram por se dedicar a uma vida de crime. | Open Subtitles | اخيرا اتجهتم لحياة الاجرام! . |
condenada a uma vida de desprezível labuta e desespero numa terra estranha longe dos seus. | Open Subtitles | محكوم عليها بحياة الشقاء واليأس... في أرض غريبة بعيدة عن وطنها... |
Por ter casado por amor, e não por posição social, dinheiro ou terras, condenaram-na a uma vida de pobreza e de escravidão. | Open Subtitles | لأنها تزوجت لأجل الحب ... لا لأجل المكانة و المال أو الأرض ... حكمتم عليها بحياة الفقر و العبودية في عالم لم تألف التعامل معه |
Precisam de um novo começo, onde ninguém vos encontre, caso contrário, morres, e a Maisey fica condenada a uma vida de miséria. | Open Subtitles | عليك البدء بحياة جديدة حيث لا يتمكن أحد من أيجادك, وألا أنت ميتة, و(مايزي) محكوم عليها بحياة بائسة. |