Esta coisa morna, sabe a urina. - Você vai assar ao sol. | Open Subtitles | هذه الاشياء رديئة، طعمها مثل البول أنت سوف تشوى من الشمس |
a urina faz mesmo cortes numa escultura de gelo, não é? | Open Subtitles | الصبي، والتخفيضات البول الحق من خلال نحت الجليد، أليس كذلك؟ |
Podemos inserir um tubo pequeno na bexiga do bebé que faz com que a urina saia pela barriga durante a gravidez. | Open Subtitles | يمكننا أن ندخل أنبوبة صغيرة في مثانة الطفل و هذا يجعل البول يخرج مباشرةً من بطنه طوال فترة الحمل |
a urina dele mostrou vestígios de hidrogenocianeto, formaldeído e chumbo. | Open Subtitles | بوله أظهر آثاراً لسيانيد الهيدروجين الفورمالديهايد، الرصاص |
Devíamos mandar a urina dele para a universidade de Leicester. | Open Subtitles | علينا إرسال بوله إلي جامعة ليستر. هناك أستاذ |
a urina tem demasiadas proteínas e glóbulos brancos. | Open Subtitles | تزايدت البروتينات و خلايا الدم الحمراء ببوله |
A sério, testem-lhe a urina. | Open Subtitles | حقًا، تفحص قذاراته |
Uma amostra ao sangue é mais eficaz, mas talvez a urina sirva. | Open Subtitles | حسناً,الاختبار الأفضل هو الدم لكن لو كان لديك عينة بول فربما |
- Não podemos começar as radiações sem analisarmos a urina. | Open Subtitles | لا يمكننا بدء المعالجة الإشعاعيّة دون عمل مقايسة مناعيّة على بولها |
a urina que recolheste está na bexiga do feto há semanas. | Open Subtitles | و البول الذي جمعته كان قابعاً في مثانة الطفل لأسابيع |
Vou só lavar a urina do meu cabelo e vou sair. | Open Subtitles | انا فقط سأقوم بشطف البول من شعري وبعدها سأكون متفرغاً |
Não há sintomas musculares, e a urina não teve mioglobinas. | Open Subtitles | بدون اعراض عضلية و البول لا يحتوي على ميوغلوبين |
Os rins produzem a urina a partir da água e de desperdícios do corpo que canalizam o fluido indesejável por dois tubos musculares, os ureteres. | TED | تصنعُ الكليتان البول من خليط من الماء ومخلفات الجسم، يضخُ السائل غير المرغوب فيه إلى أنبوبين عضليين يسميا الحالبان. |
O esfíncter interno da uretra abre-se automática e involuntariamente libertando assim a urina, | TED | فالعضلة القابضة الداخلية تفتح تلقائيًا وبشكل لا إرادي، ويتحرر البول. |
A sua função é filtrar o sangue e passar as impurezas para a urina. | TED | وظيفتها هي تصفية الدم وإخراج الفضلات في البول. |
só consegui diagnosticar o seu doente, porque deixei a urina ao sol e ficou roxa. | Open Subtitles | فقط كنت قادراً على تشخيص مريضك عندما تركت بوله خارجاً تحت الشمس حيث تحوّل إلى اللون الأرجواني |
Alcalinizem a urina e forcem a diurese para envenenamento por metais. | Open Subtitles | اجعلوا بوله قلويا واجعلوه يتبول لعلاج التسمم بالمعادن الثقيلة |
Não há mau cheiro nem linhas escuras, mas a urina é muito escura e tem cheiro intenso e ele está incrivelmente quente. | Open Subtitles | ليس هناك روائح كريهة أو بقع داكنة لكن بوله داكن جداً وله رائحة وهو ساخن جداً |
a urina dele não acusa urânio. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لليورانيوم ببوله |
O que adoro no Krusty é que ele está sempre pronto... mas para descobrir para quê, têm de lhe testar a urina. | Open Subtitles | ...(ما أحبه بشأن (كرستي هو أنهُ متيقظ دومًا ،ولكن لتعرف ذلك فعليك تفحص قذاراته |
Alguém me traga um frasco para a urina e uma esfregona. | Open Subtitles | اريد من احد ما سريعا ان ياتي بوعاء عينة بول من اجل الحصان |
O que pode causar com que o coração pare e a urina não pingue? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل قلبها يتوقّف ويجعل بولها لا ينزل؟ |