ويكيبيديا

    "a validade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صلاحية
        
    Fará relatórios sobre as vossas actividades, assim como observações sobre a validade do trabalho. Open Subtitles ستكتبين تقارير عن نشاطاتك في الميدان وملاحظاتك عن صلاحية العمل
    Isto pode parecer ficção científica, mas iremos provar a validade do nosso relatório. Open Subtitles بقدر هذا كلّ قد يبدو مثل الخيال العلمي نحن يمكن أن وسنثبت صلاحية تقريرنا.
    Especialmente, sobre a validade dos títulos atuais das concessões. Open Subtitles بالتحديد، حول صلاحية السندات الحالية للأراضي
    O terceiro artigo determina a validade continuada dos votos de celibatos para todos os padres e freiras. Open Subtitles المادة الثالثة تنص على استمرار صلاحية وعود العزوبة لجميع
    Quando a confidencialidade matrimonial é invocada no momento, a perseguição tem o direito de questionar a validade do casamento. Open Subtitles عندما يكون امتياز الزوجية عليه طعن في الوقت الحالي المحامي له الحق لتحدي صلاحية الزواج
    a validade desta lata é até amanhã. Open Subtitles سيدي,صلاحية هذه العلبة قد تنتهي غدا.
    Demonstrei claramente a validade deste programa. Open Subtitles اظهرت تماما صلاحية هذا البرنامج.
    O meu seguro de saúde perdeu a validade. Open Subtitles هاه، إنتهت صلاحية تأميني الطبي
    a validade da ordem de não ressucitação é uma questão de factos. Open Subtitles صلاحية تلك الوثيقة مسألة واقع
    a validade da ONR é uma questão de factos. Open Subtitles صلاحية تلك الوثيقة مسألة واقع
    Mas se não o fizerdes, e desejais desafiar a validade do nosso casamento, então que seja num tribunal adequado, sob a única autoridade que reconheço. Open Subtitles لكن إذا أنت لَنْ تفعل ... وأنتتَتمنّىالتَحدّي صلاحية زواجِنا... ... إجعلهاتكونفيمحكمةصحيحة وبالسلطةِ الوحيدةِ التي اعرفها.
    Peço que liberte a Sra. Armstrong até o Tribunal do Recurso poder pronunciar-se sobre a validade desta acusação de desrespeito. Open Subtitles يا حضرة القاضي أود أن أطلب منك أن تطلق سراح السيدة (آرمسترونج) حتى يحل وقت محكمة الاستئناف أن تحكم على صلاحية واقعة الازدراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد