Raios! Era isto que temia. a veia cava está rasgada. | Open Subtitles | تباً ، هذا ما كنت أخشاه الوريد الأجوف متمزق |
Quando a operação começar, planeia usar a veia safena para a ponte? | Open Subtitles | بمُجرّد أن تبدأ العمليّة، أتُخططين لإستخدام الوريد السطحي بالرجل لتجاوز القناة؟ |
Ela mordeu a veia pudenda e a artéria circunflexa. | Open Subtitles | لقد عضّته من خلال الوريد الفرجي والشريان المنعطف. |
Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. | Open Subtitles | الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي |
Desculpe eu ter demorado tanto a encontrar-lhe a veia. | Open Subtitles | انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان |
Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. | Open Subtitles | اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء |
Insuficiência hepática por coágulo que bloqueia a veia hepática. | Open Subtitles | كبده ينهار بسبب الجلطة الكبيرة التي تسد وريده الكبدي |
Não fazia sentido. Não tive problemas em encontrar a veia. | Open Subtitles | امر غير مقبول ولم اجد مشكلة في ايجاد الوريد |
Bem, a lâmina atravessou a veia jugular e ambas as carótidas. | Open Subtitles | النصل قطع الوريد الوداجي وكلا الشريانين السباتيين |
- Eles fizeram, mas a IV estava infiltrada e falhou a veia. | Open Subtitles | لكن حقنة الوريد قامت باختراق الوريد وافتقدته |
E olhem para ele. Está alinhado com a veia cava inferior. | Open Subtitles | و أنظروا اليه أنه يصيب الوريد الأجوف السفلي بالضبط |
Quando passaste o aurículo para a veia cava porque mudaste de suturas 3-0 para 5-0? | Open Subtitles | , عندما نقلت الأذين إلى الوريد الأجوف لماذا بدلت من قطب 3 إلى قطب 6؟ |
A injecção entrou nos tecidos moles do braço. Falhou a veia. | Open Subtitles | الحقنة ذهبت في أنسجة لينة من الذراع أخطأت الوريد |
Olhe para isto. Uma bala cortou perfeitamente a veia cava. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، رصاصة قطعت بشكل مثالي الوريد الأجوف السفلي. |
Não quer que lhe inche a veia na testa por uma coisa sem importância. | Open Subtitles | حسناً. لا تريد أن ينفجر ذلك الشريان في جبينها لأجل لا شيء |
No hotel, a aorta abdominal da vitima e a veia cava inferior... | Open Subtitles | في الفندق الشريان البطيني للضحية و الوريد الاجوف السفلي هذا مثل دخول و خروج |
Sei onde é a veia ou a artéria. | Open Subtitles | انظر, أنا أعلم حين أكون في الوريد وحين اكون في الشريان |
Severide, acha a veia e aplica esta solução salina. | Open Subtitles | سيفيرايد , أعثر على وريد و أعطه هذا المحلول الملحي |
Eu odiaria selar o destino da humanidade por não achar a veia de uma criança de 5 anos. | Open Subtitles | أنا أكره أن يتقرر مصير البشرية لأنني لم أعثر على وريد طفل يبلغ من العمر خمس سنوات |
Descontraiam ou eu corto-lhe a veia. | Open Subtitles | اهدئا وإلّا قطعت وريده |