Uma ex-namorada maluca. Não a vejo desde a faculdade. | Open Subtitles | فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية |
Visitava-o 1 ou 2 vezes por ano, mas não a vejo desde que ele tinha dois anos. | Open Subtitles | أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة أنا لم أرها منذا أن كان عمره سنتين |
Conheço-a desde miúda. Não a vejo há 5 anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
Não a vejo desde o fim da filmagem. Não está em casa e ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لم أرها منذ اليوم الأخير للتصوير لا أحد يعرف أين هي |
Não a vejo desde ontem. Ela anda sumida ultimamente. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام |
Bem, não a vejo a assentar. Isto é, ela é muito louca. | Open Subtitles | حسناً, انا لا اراها تستقر فقط اعني, إنها جامحه جداً |
Raramente a vejo. Desde que o pai morreu, ela passou a morar em Londres. | Open Subtitles | أنا لم أرها على أى حال منذ وفاة والدها منزلها فى لندن |
Já não a vejo desde que ela me mandou ir buscar estes ficheiros. | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
Não a vejo assim desde o último ano. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أرها هكذا منذ أن فاز برنامج فيو بجائزة إيمي |
Já não a vejo há tanto tempo e quero que tudo corra bem. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً |
Há muito tempo que não a vejo divertir-se assim tanto. | Open Subtitles | دائماً أحاول ♪ لم أرها تمتع نفسها بهذا القدر منذ مدة طويلة |
Não a vejo desde a noite passada. | Open Subtitles | لم أرها منذ ليلة البارحة. إنها ترفض الرد على اتصالاتي، |
Não, Aria. Já não a vejo desde o Verão passado e na altura ela era estagiária. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ آخر الصيف ، وكانت في جامعه تي أي |
Não a vejo nua há pelo menos 20 anos. | Open Subtitles | أنا لم أرها عارية منذ لا يقل عن عشرين عاما ماذا؟ |
É a minha ex-namorada, já não a vejo há uns 10 anos. | Open Subtitles | كانت حبيبتي السابقة، لم أرها منذ 10 سنوات. |
Não a vejo desde os 5 anos. | Open Subtitles | إنني لم أرها منذ أن كانت بالخامسة من عمرها. |
Eu não a vejo desde aquele dia que você ligou e os telefones começaram a falhar. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ اليوم الذي إتصلت فيع وتوقفت الإتصالات |
Não a vejo desde que ela tinha 14 anos. | Open Subtitles | انا لم أرها منذ ان كانت فى ال 14 عاما من عمرها |
Não falo com ela há mais de um mês. Não a vejo há dois meses. | Open Subtitles | لم أحادثها منذ ما يربو على الشهر ولم أرها منذ شهرين |
- Não a vejo há semanas. | Open Subtitles | لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي |
Ela vai-se embora amanhã e se calhar nunca mais a vejo, graças a Deus. | Open Subtitles | حسناً هي سوف تغادر غداً انا ربما ابداً سوف لن اراها مجدداً |
E não, não sei como isto se encaixa em todo este esquema, mas obviamente reconheço uma mensagem em código quando a vejo. | TED | و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها. |
Não a vejo a abandoná-lo. | Open Subtitles | أنا لا أرى لها التخلي عنه. |
Ainda a vejo como minha companheira, apesar de estarmos legalmente separados. | Open Subtitles | ما زلت افكر بها كشريكتي الأساسية في الحياة بالرغم من أننا انفصلنا قانونياً |