Estávamos no oceano, a velejar, e um bando de golfinhos começou a nadar à nossa volta. | Open Subtitles | كنا في المحيط للإبحار ومجموعة من الدلافين سبحت في كل مكان حولنا |
Vou-te pedir para me levares a velejar um dia qualquer. | Open Subtitles | سيكون عليك أخذي للإبحار في وقت ما |
Na minha cabeça, o senhor é o tio... que me levou a velejar, que me ensinou a pescar, apesar de nunca ter tido jeito, com quem fui à Disneylândia. | Open Subtitles | في ذاكرتي لا تزال ...عمي الذي أخذني للإبحار , وعلمني الصيد رغم أنٌي لم أذهب |
Não vi, porque estava a tentar ensinar-te a velejar! | Open Subtitles | لم أكن، لأنني أحاول ليعلمك كيفية الإبحار قارب. |
Tens serventia para isto, a velejar para o pôr-do-sol? | Open Subtitles | هل تستطيع تجربة هذا؟ الإبحار باتجاه الغروب؟ |
Há dois anos, a irmã do Nick Jager, a Debbie, conheceu um francês abastado, e passou um mês a velejar o Mediterrâneo no seu iate. | Open Subtitles | منذ سنتان اخت نيكي جاجر يا فتاه ، قابلت الفتى الثرى وقضت شهر من الإبحار البحر الابيض المتوسط على يخته |
Quando saías a velejar no teu barco todas aquelas noites, acompanhado de uma garrafa... | Open Subtitles | عندما كنت تخرج للإبحار في قاربك كل تلك الليالي ...وحدك لكن معك زجاجة |
O meu pai levava-me a velejar lá. | Open Subtitles | إعتاد والدي على أخذي للإبحار هناك |
D. Lola, não posso prometer golfinhos, mas haverá alguma hipótese de vos poder levar a velejar amanhã? | Open Subtitles | سيدة (لولا)، لا أستطيع أن أعد الدلافين ولكن هل هناك أي فرصة أن أخذك للإبحار غدا؟ |
Ouvi dizer que o Dr. Grodan levou a família a velejar. | Open Subtitles | سمعت أن الطبيب (جوردان) أخذ عائلته للإبحار هل يعمل ذلك الرجل ؟ |
Só o ajudo a velejar agora que ele fugiu. | Open Subtitles | أنا أساعده في الإبحار الان بعد أن هرب |
Até agora, eu tentei levar-te a velejar sem um barco, o teu ex deu-me um murro na cara e fui preso. | Open Subtitles | حتى الآن، حاولت الإبحار معك بدون قارب، لكمني صديقك السابق في وجهي ودخلت السجن. |
Li todos os livros que podia sobre a navegação à vela. Por fim, quando a escola disse que eu não tinha inteligência suficiente para ser veterinária, abandonei a escola aos 17 anos, para começar a aprender a velejar. | TED | قرأت كل كتابٍ يتعلق بالإبحار وقعت يدي عليه، وفي النهاية ، أخبرتني المدرسة بأنني لست ذكية بما فيه الكفاية لأصبح بيطريةً، تركت المدرسة في ١٧ من عمري لأبدأ تدريبي في الإبحار. |
Disse que foi a velejar. | Open Subtitles | يقول أنه بسبب الإبحار |
Eu devia... Devia estar a velejar. | Open Subtitles | أنا من عليه تولي الإبحار |