ويكيبيديا

    "a ver comigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقة بي
        
    • لي علاقة
        
    • عنيّ
        
    • تفعله معي
        
    • الأمر بي
        
    • أن تفعل معي
        
    • لى علاقه به
        
    • للأمر بي
        
    • وصلت إلى هل معي
        
    • يتعلق بي
        
    • يتعلّق بي
        
    Isto não tem nada a ver comigo. Não sou o único gajo que tens visto. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه
    Isto não tem nada a ver comigo. Já falamos nisso 100 vezes. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة
    - Isto não tem nada a ver comigo e o Ralph. - Pois sim. Open Subtitles ــ ليس للأمر علاقة بي وبرالف ــ نعم، بالفعل
    Só não gosto de matar gente que não tem nada a ver comigo. Open Subtitles أنا أعرف بأنني لا أحب قتل أناس ليس لي علاقة بهم
    Acredita, não tem a ver comigo. Open Subtitles إئتمنْني، هو لَيسَ عنيّ.
    Ela provavelmente não quer ter nada a ver comigo. Open Subtitles ربما أنها ليس لديها ما تفعله معي
    Tem. Porque estar ao telefone com a DGV tem a ver comigo. Open Subtitles في الحقيقة له علاقة , لأن كونك على الانتظار , مع مصلحة القيادة له علاقة بي
    Pensei que não querias ter nada a ver comigo. Open Subtitles كنت أظن أنك لا تريدين أن يكون لك أي علاقة بي
    Agora eles não querem ter nada a ver comigo. Open Subtitles والآن لا يريدون أن يكون لهم علاقة بي
    E aquele bolo gigante, não tem nada a ver comigo? Open Subtitles أفترض أنّ تلك الكعكة العملاقة ليست لها علاقة بي!
    Desde que eles dormiram juntos, tem tudo a ver comigo. Open Subtitles حسناً، منذ أن ناما معاً فلقد صار للأمر علاقة بي.
    Ele não te irá incomodar nem a mais ninguém, durante bastante tempo. Aquilo que ele fez não teve nada a ver comigo ou com os "Novos Falcões Vermelhos". Open Subtitles ليس لع علاقة بي ولا بالصقور الحمر الجديدة
    Como se não tivesse nada a ver comigo, quando tem tudo a ver comigo. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بي بينما في الواقع ينبغي ان يكون مرتبط كليا بي
    Olhe, a morte da Daycia não tem absolutamente nada a ver comigo. Open Subtitles أنظر .. موت ديشيا بالتأكيد ليس له علاقة بي
    Olha, se fosse a ti, e a nossa filha estivesse desaparecida devido a algo que não tem nada a ver comigo... Open Subtitles انظر ، إذا كُنت مكانك وكانت ابنتنا مفقودة بسبب شيء ما ليس لي علاقة به
    Isto não tem nada a ver comigo ou com a minha descendência. Open Subtitles هذا ليس عنيّ أو عن سلالتي
    Não percebes, Clark? Não tem só a ver comigo. Open Subtitles ألا تفهم كلارك لا يتعلق الأمر بي وحدي
    Quem o matou, não tem nada a ver comigo. Open Subtitles كل من قتله، عليها أن تفعل معي شيء.
    Não tem nada a ver comigo. Open Subtitles ليس لى علاقه به
    Ela quer fazer sexo a toda a hora, mas isso não tem nada a ver comigo. Open Subtitles تريد ممارسته طوال الوقت لكن لا علاقة للأمر بي
    Não tem a ver comigo, tem a ver com o que as pessoas pensam sobre si. Open Subtitles تحاولين مساعدة نفسك لا يتعلق بي , بل يتعلق بما يظنه الناس عنك
    Já não tem nada a ver comigo, estará a fazê-lo pelo Henry. Open Subtitles -لمْ يعد الأمر يتعلّق بي -ستفعلين هذا مِنْ أجل (هنري )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد