Isto não tem nada a ver comigo. Não sou o único gajo que tens visto. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
Isto não tem nada a ver comigo. Já falamos nisso 100 vezes. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة |
- Isto não tem nada a ver comigo e o Ralph. - Pois sim. | Open Subtitles | ــ ليس للأمر علاقة بي وبرالف ــ نعم، بالفعل |
Só não gosto de matar gente que não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني لا أحب قتل أناس ليس لي علاقة بهم |
Acredita, não tem a ver comigo. | Open Subtitles | إئتمنْني، هو لَيسَ عنيّ. |
Ela provavelmente não quer ter nada a ver comigo. | Open Subtitles | ربما أنها ليس لديها ما تفعله معي |
Tem. Porque estar ao telefone com a DGV tem a ver comigo. | Open Subtitles | في الحقيقة له علاقة , لأن كونك على الانتظار , مع مصلحة القيادة له علاقة بي |
Pensei que não querias ter nada a ver comigo. | Open Subtitles | كنت أظن أنك لا تريدين أن يكون لك أي علاقة بي |
Agora eles não querem ter nada a ver comigo. | Open Subtitles | والآن لا يريدون أن يكون لهم علاقة بي |
E aquele bolo gigante, não tem nada a ver comigo? | Open Subtitles | أفترض أنّ تلك الكعكة العملاقة ليست لها علاقة بي! |
Desde que eles dormiram juntos, tem tudo a ver comigo. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن ناما معاً فلقد صار للأمر علاقة بي. |
Ele não te irá incomodar nem a mais ninguém, durante bastante tempo. Aquilo que ele fez não teve nada a ver comigo ou com os "Novos Falcões Vermelhos". | Open Subtitles | ليس لع علاقة بي ولا بالصقور الحمر الجديدة |
Como se não tivesse nada a ver comigo, quando tem tudo a ver comigo. | Open Subtitles | ليس لهذا أي علاقة بي بينما في الواقع ينبغي ان يكون مرتبط كليا بي |
Olhe, a morte da Daycia não tem absolutamente nada a ver comigo. | Open Subtitles | أنظر .. موت ديشيا بالتأكيد ليس له علاقة بي |
Olha, se fosse a ti, e a nossa filha estivesse desaparecida devido a algo que não tem nada a ver comigo... | Open Subtitles | انظر ، إذا كُنت مكانك وكانت ابنتنا مفقودة بسبب شيء ما ليس لي علاقة به |
Isto não tem nada a ver comigo ou com a minha descendência. | Open Subtitles | هذا ليس عنيّ أو عن سلالتي |
Não percebes, Clark? Não tem só a ver comigo. | Open Subtitles | ألا تفهم كلارك لا يتعلق الأمر بي وحدي |
Quem o matou, não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | كل من قتله، عليها أن تفعل معي شيء. |
Não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | ليس لى علاقه به |
Ela quer fazer sexo a toda a hora, mas isso não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | تريد ممارسته طوال الوقت لكن لا علاقة للأمر بي |
Não tem a ver comigo, tem a ver com o que as pessoas pensam sobre si. | Open Subtitles | تحاولين مساعدة نفسك لا يتعلق بي , بل يتعلق بما يظنه الناس عنك |
Já não tem nada a ver comigo, estará a fazê-lo pelo Henry. | Open Subtitles | -لمْ يعد الأمر يتعلّق بي -ستفعلين هذا مِنْ أجل (هنري ) |