Sr. Ribis, estou a ver que trouxe um chapéu para a escola. | Open Subtitles | سيد ريبيس , أرى أنك قد أحضرت قبعة الى المدرسة اليوم |
- Estou a ver que esteve na Marinha. | Open Subtitles | ـ أرى أنك كنت فى الأسطول ـ بالفعل يا سيدى |
Jarlath, estou a ver que ainda evitas a higiene pessoal. | Open Subtitles | ليكسب في السباق ..جارلاث.. ..لازلت تتجنب النظافة الشخصيه , كما أرى .. |
Estou a ver que tu e aqui o teu amigo Cujo, têm uns problemas de atitude que precisam ser ajustados. | Open Subtitles | أرى بأنك أنت وصديقك لديكم مشكلة سلوكية وتحتاج لحل |
Jo, estou a ver que o teu pai é uma pessoa importante na Nascar. | Open Subtitles | حسنا جو ارى ان والدك مهم في عالم السباقات |
Estava a ver que nunca mais o dizias. | Open Subtitles | أعتقدت أنك لن تقولها أبدا |
Guarda... Estou a ver que gosta desta menina. Mas tem de retocar os rituais de acasalamento. | Open Subtitles | سيّدي، أرى أنّكَ معجبٌ بهذه السيّدة لكن طقوسُ الإغراء تحتاج جهداً |
Estou a ver que vocês precisam de alguma motivação. | Open Subtitles | إنني أستطيع أن أرى أنكم يا رفاق بحاجة للقليل من التحفيز |
Estou a ver que resolveste o assunto de molhar a cama, na segunda classe! | Open Subtitles | أرى أنك تغلبّت على مشكلة تبليل الفراش بالصف الثاني. |
Bem, vizinho, estou a ver que tem os seus ténis de atleta calçados. | Open Subtitles | حسناً يا جاري، أرى أنك ترتدي حذاء الركض. |
Estou a ver que és prematuro. | Open Subtitles | أرى أنك قد اجتمعت من السابق لأوانه بطرس. |
Sam Axe, estou a ver que recebes uma bela reforma do governo. | Open Subtitles | سام آكس,إنك تعيش جيدا على راتب التقاعد الحكومي كما أرى |
Estou a ver que não vamos continuar onde ficámos. | Open Subtitles | نحن لن نستمر من حيث توقفنا كما أرى |
- A mesma coisa. Estou a ver que ainda usas a velha máquina de escrever. Um ligeiro pretensiosismo? | Open Subtitles | نفس الشيء, ألا زلت تستخدم الآلة الكاتبة القديمة كما أرى, أهو نوع من مظاهر التكلف؟ |
Estou a ver que gosta de discutir os problemas. | Open Subtitles | استطيع ان أرى بأنك من نوعية الأشخاص الذين يستمتعون بالتحدث عن المشاكل |
Bem, estou a ver que tens o mesmo bom gosto em música que tens nos teus charutos. | Open Subtitles | ارى ان لديك ذوق جميل في الموسيقى كما في السيجار |
Estava a ver que não perguntava. | Open Subtitles | أعتقدت أنك لن تسأل |
Estou a ver que conheceu a Gay. | Open Subtitles | أرى أنّكَ قابلت (جاي). |
Estou a ver que não sou precisa aqui. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنكم لا تحتاجون إلي |
Estou a ver que abriram as portas à escumalha. | Open Subtitles | أرى أنهم فتحوا الابواب إلى حثالة القوم الآن. |
Bem, estou a ver que essa dama tem-te bem comandado. | Open Subtitles | أرى أنّ تلك المرأة جعلتك كالخاتم في إصبعها |
Mandar-te-ia largar a arma, mas estou a ver que não é uma opção. | Open Subtitles | كنت سأخبرك ان تسقط سلاحك ، لكن أرى ان ذلك ليس بخيار حقاً |
Estou a ver que estás a executar o malware que encontramos na carrinha. | Open Subtitles | أرى انك تشغل البرمجيات الخبيثة التي وجدناها في الشاحنة |
Estou a ver que hoje não vou ter sono. | Open Subtitles | أرى انني لا استطيع النوم هذه الليلة |
Estou a ver que tens passado muito tempo com o Shawn. | Open Subtitles | "أرى بأنكِ كنتِ تضيعين الكثير من الوقت مع "شون |
Estou a ver que arranjaste amigos depressa. | Open Subtitles | أرى بأنّك تكتسب أصدقاء بسرعة |
Olha Barry, estou a ver que vais ter muitos problemas para resolver | Open Subtitles | أنظر (بارى) , ارى أنك لديك الكثير من الأمور هذه الليله |