Bem, dizem que a viagem no tempo faz ganhar uns 10kgs. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أن السفر عبر الزمن يزيد الوزن 20 باوند |
Então, a viagem no tempo através do paradoxo é possível afinal de contas. | Open Subtitles | إذا السفر عبر الزمن الخالي من التناقضات ممكن أخيراً |
Ele descobriu como o fazer. Proibimos a viagem no tempo por todo universo. | Open Subtitles | إكتشفنا الأمر و أوقفناه و منعنا السفر عبر الزمن |
Pois, mas ela pode ver. A reproduzir a viagem no tempo. | Open Subtitles | بوسعها هذا، والآن إعادة تشغيل بداية السفر عبر الزمن |
Jovem, a viagem no tapete... aparentemente não a cansou, mas eu estou exausto. | Open Subtitles | ... سيدتى,الرحلة فى سجادتك يبدو أنها لم تتعبك ... ولكنى انا مُتعب |
Cam, se a viagem no tempo existisse... e pudesses fazer uma viagem, para onde seria? | Open Subtitles | كام , اذا كان السفر عبر الزمن موجود و بامكانك القيام برحله واحده , ماذا تتمنين ان تكون ؟ |
Não tentem explicar a viagem no tempo. Nunca faz sentido e dá-me sempre dores de cabeça. | Open Subtitles | لا تحاولوا تفسير السفر عبر الزمن، إنّه غير منطقي ويصيبني بالصداع دوماً. |
O quão difícil é entender a viagem no tempo? | Open Subtitles | كيف هو من الصعب فهم السفر عبر الزمن؟ |
a viagem no tempo, o poder de mudar as coisas? | Open Subtitles | السفر عبر الزمن، والقدرة على تغيير الأشياء؟ |
Ele sabia que a viagem no tempo seria uma arma que equilibraria tudo. | Open Subtitles | وكان يعلم أن هذا السفر عبر الزمن أن يكون سلاحا أن تعادل كل شيء. |
Uma coisa que a viagem no tempo nos ensina é que o tempo muda, as pessoas, não. | Open Subtitles | شيء جديد تتعلمه من السفر عبر الزمن هو أن الوقت يتغير -لكن الأشخاص لا يتغيرون |
Para criar a viagem no tempo, teve de perder a Hannah. | Open Subtitles | بالنسبة لك لخلق السفر عبر الزمن، كان لديك لتخسر هانا، أو على الأقل نعتقد |
E eu vou fazer tudo o que puder para te salvar, mas a viagem no tempo é algo imprevisível, e não sei se vou conseguir, por isso, queria dizer-te... que te adoro. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما بوسعي لانقاذك، ولكن السفر عبر الزمن لا يمكن التنبؤ به ابداً، ولا أعرف ما إذا كنت سأكون قادرة على، |
Isto demonstra bem como pode ser pervertida a viagem no tempo... e porque é que a máquina do tempo deve ser destruída... depois de resolvermos tudo isto. | Open Subtitles | إن هذا يوضح بدقة كيف يمكن إستغلال السفر عبر الزمن بشكل خاطىء... و لماذا يجب علينا أن ندمر آلة الزمن... ... |
Há quem fique obcecado com a viagem no tempo... porque sente a falta de alguma coisa ou porque foge de outra. | Open Subtitles | SWEETS: اصبح للناس هاجس بخصوص السفر عبر الزمن اما لانهم يشتاقون لشي ما او لانهم يهربون |
Disse que a viagem no tempo é impossível. | Open Subtitles | لقد قلت ان السفر عبر الزمن مستحيل |
Usar a viagem no tempo para coisas mais importantes. | Open Subtitles | نعم السفر عبر الزمن لأسباب أكثر أهمية. |
Então tu inventaste a viagem no tempo. | Open Subtitles | اذا انت مخترع السفر عبر الزمن. |
Criou a viagem no tempo para salvar a sua filha. | Open Subtitles | أنت إخترعت السفر عبر الزمن أنقذي ابنتك |
- Tens o formulário para a viagem no saco. | Open Subtitles | الأستمارة من أجل الرحلة فى حقيبتك |