É de Nova Iorque, é uma jovem que vivia corajosamente a sua verdade, mas o ódio acabou com a vida dela. | TED | فهي من نيويورك، وهي سيدة يافعة كانت تعيش حقيقتها بشجاعة، ولكن الكراهية تحيط بحياتها. |
Sacrificaria a vida dela pelo dinheiro? É isso que está a dizer? | Open Subtitles | أتعني أنك ستضحي بحياتها من أجل هذه النقود؟ |
Precisamos de saber tudo sobre a vida dela. | Open Subtitles | أنت لا تخون أى ثقة نريد أن نعرف كل شىء عن حياتها |
Tu foste plantado na vida dela e ela matou-se porque o homem que ela amava transformou a vida dela numa mentira. | Open Subtitles | أنت نبات وقتلت نفسها لأن الرجل الذي أحبتها تحولت حياتها كلها إلى كذبة. |
Não pode dar um diagnóstico sem a fazer sentir que a vida dela não vale nada? | Open Subtitles | ألا يمكنك توصيل تشخيص دون أن تجعلها تشعر بأنه ليس لحياتها قيمة؟ |
Diga à imprensa que a vida dela está por fio. | Open Subtitles | أخبر الصحافة بأنها نجت وبأنها تصارع للحفاظ على حياتها |
Quando pensamos em legado, eu não consigo imaginar nenhum mais poderoso, apesar de a vida dela ter sido tão curta. | TED | وعندما نُفكر في ميراث, لا أستطيع أن أُفكر واحد أقوى, على الرغم من أن حياتها كانت قصيرة. |
Não conheço a história dela, o que lhe aconteceu, e qual é a vida dela agora. | TED | لا أعرف تفاصيل ما حدث لها وعن حياتها الآن. |
Tornamo-nos ativistas por acaso, mesmo durante a vida dela. | TED | أصبحت ناشطة بالصدفة، حتى في حياتها الخاصة. |
Jamais esquecerias a amiga de juventude que sacrificou a vida dela pela tua. | Open Subtitles | أنت لن تنسي أبداً صديقة طفولتك, التي ضحت بحياتها لأجلك. |
É mais fácil arriscar a vida dela do que a vossa, não é? | Open Subtitles | لكن من الأسهل أن تجازف هي بحياتها فضلاً عنكم ، أليس كذلك؟ |
- Quer mesmo arriscar a vida dela com base no quanto ele a conhece? | Open Subtitles | بشكلٍ كافٍ هل تريدين حقا المخاطرة بحياتها استناداً على مدى معرفته بها؟ |
A minha mãe conta-me há meses a vida dela com o Mike. | Open Subtitles | .. لأشهر ، كانت أمي تخبرني .. "عن حياتها مع "مايك |
Aquele homem sabia que eu era a Lucy e esperava que eu me lembrasse de coisas sobre a vida dela. | Open Subtitles | ذلك الرجل , عرف أنني لوسي توقع مني أن أتذكر بعض الأمور عن حياتها |
Isso era a vida dela seu imbecil. | Open Subtitles | هذه كانت حياتها كلها ايها اللعين؟ |
Mas de acordo com as vossas regras, isso salvou a vida dela. | Open Subtitles | ولكن طبقاً لقوانينكم كان هذا حفضاً لحياتها |
De alguma forma deve estar ligado com a tentativa contra a vida dela. | Open Subtitles | بطريقة ما. لا بد أنها مرتبطة بمحالولة القضاء على حياتها |
Fica a saber que a vida dela é toda uma montagem. | Open Subtitles | ولكنها تكتشف أن حياتها ما هي إلا تكرار متواصل |
Queria saber que a vida dela era plena e gratificante. | Open Subtitles | أردتُ معرفة ما إذا كانت حياتها كاملة ومقبولة. |
Ela fez isso por temer por a vida dela, o que era apropriado, uma vez que eu tinha ordens para a matar. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لأنها خافت على حياتها التي كانت على المحك لأنه كان لديّ أومر بقتلها |
a vida dela continua em perigo até apanharmos este tipo. | Open Subtitles | حياتها لا تزال في خطر حتى نمسك ذلك الرجل |
O primeiro desejo foi que fosse autorizada a viver a vida dela sem a distracção do amor ou do casamento. | Open Subtitles | الأولى أن تعيش حياتها لوحدها دون أن تعير بالاً لحبٍ أو زواج |
Deitado debaixo da cama, lia o correio dela, invadia a vida dela sem ela saber. | Open Subtitles | مستلقي تحت سريرها , يقرأ بريدها يغزو حياتها , من دون حتى ان تعرف |
Mas pronto, é a vida dela. Tenho de respeitar isso. | Open Subtitles | لكن, تلك هي حياتها, و كما تعرف علي إحترام هذا |
Tudo que o Tommy fez foi tornar a vida dela mais difícil em casa. | Open Subtitles | كل ما فعله كان جعل حياتها أكثر صعوبة في المنزل. |