ويكيبيديا

    "a violet" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فايلوت
        
    • فيوليت
        
    • البنفسج
        
    • فايوليت
        
    • فيولت
        
    • لفايلوت
        
    • وفايلوت
        
    a Violet consultou os pais durante todo o processo. Open Subtitles معضمه هو الحصول على طفل فايلوت قابلت أبوين جينا خلال كامل العمليه
    a Violet está licenciada para seleccionar mães biológicas e potenciais pais. Open Subtitles فايلوت لديها رخصة لعرض أمهات الولادة مع الأباء المتبنين
    a Violet disse que legalmente posso mudar de opinião até ao parto. Open Subtitles حسناً,فايلوت قالت أن يمكنني تغيير رأيي قانونياً حتى النهاية
    - És muito simpática em dizer isso. - E sei que a Violet será feliz. Open Subtitles ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة
    a Violet assinou o seu bilhete de ida para a parede. Open Subtitles حسنا يافيوليت فيوليت فى طريقها الى الحائط
    E fiquem tranquilas, eu importo-me muito com a Violet. Open Subtitles وأريد أن أؤكد لكم أن أهتم بها بعمق البنفسج.
    Julgo que a Violet deverá avaliar psiquicamente a Rebecca. Open Subtitles أظن أن على فايوليت أن تقوم باختبار نفسي لربيكا
    a Violet tem razão. Não se pode culpar a mãe só por ela escolher não... Open Subtitles فايلوت محقة,أنت لاتستطيع إنتقاد الأم فقط لأنها أختارت
    a Violet tem de saber que esta situação não é boa para ela nem para a clínica. Open Subtitles فايلوت يجب أن تعرف ان هذا ليس جيد لها أو للعيادة
    E sei que não sou a Violet, mas posso ajudá-la. Open Subtitles وأعلم أني لست فايلوت . لكني أريد مساعدتكِ
    Se a Violet tivesse sido atacada, eu não quereria que o Sam fosse um herói. Open Subtitles لو فايلوت من تعرضت للأغتصاب لاأريد ان يكون سام هو البطل
    Como na parte em que a Violet diz ter reconsiderado os conselhos sobre maternidade que lhe deste, depois de a tua filha de 16 anos ter engravidado? Open Subtitles مثل الجزء . حيث فايلوت .. تقول انها أعادت النظر .. في كل النصائح الأبوية التي قدمتيها لها
    Não sou perito em muita coisa, isso já percebi, mas conheço a Violet. Open Subtitles أنا لست خبير في كثير من الأشياء . شيلدن وهذا أصبح واضح بالنسبة لي لكني أعرف فايلوت
    Sei que a Violet foi para Nova Iorque, o que é uma merda. Open Subtitles ♪ واعرف ايضاً . ان فايلوت رحلت الى نيويورك اليوم
    a Violet Sanford trabalha aqui? Open Subtitles من فضلك هل تعمل فيوليت سانفورد هنا ؟ نعم انها على البار
    Eu... Não vá. Quero uma foto sua a dançar com a Violet. Open Subtitles لا لن يمكنك الذهاب قبل ان التقط لك صورة مع فيوليت ترقصون
    Não entendo. A outra é a Violet Macready. Open Subtitles هذا ما لا أفهمه الكعكة الاخرى هي فيوليت مكريدي
    a Violet pode não estar pronta para assentar como você está. Open Subtitles نعم، قد البنفسج لا تكون جاهزة ليستقر كما أنت.
    O meu filho, que nunca me mentiu, disse que a Violet tem bebido muito e fumado erva e o ecstasy. Open Subtitles ابني، الذي كذب أبدا بالنسبة لي، قال لي أن البنفسج كان شرب الكثير والقيام وعاء والنشوة.
    Mesmo que a tomasse, teria de ter sessões com a Violet. Open Subtitles حسناً، حتى لو أردتي تعاطيه ستكون هناك جلسات علاجية مع فايوليت
    Se a Violet me estivesse a descontrair, eu teria feito o mesmo. Open Subtitles لو ان فيولت كانت تساعدني لأرتاح فمن المحتمل ان أعمل نفس الشيء
    Tendo convivido com a Violet e o Pete, a Charlotte e o Cooper, sei que deixa o trabalho esquisito. Open Subtitles وأنا أعرف من مشاهدتي لفايلوت وبيت وشارلوت وكوبر هذا يجعل الأمور محرجه قليلاً
    Não falo com a Addison, mal falo como Sam, e a Violet nem me quer ouvir. Open Subtitles أتعرف انا لاأتكلم مع أديسون,بالكاد أتكلم مع سام وفايلوت لاتريد الاستماع لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد