ويكيبيديا

    "a virar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقلب
        
    • تديرين
        
    • سأنعطف
        
    • تنعطف
        
    • لقد انعطف
        
    • يقلبون
        
    • ينعطف
        
    Começava a sentir que a minha presença estava a virar estas pessoas umas contras as outras. Open Subtitles لقد بدأتُ أحس أن وجودي كان يقلب هؤلاء الناس ضد بعضهم البعض
    Bom, comandante... o xerife anda a virar a cidade de pernas para o ar à sua procura. Open Subtitles حسنًا أيها القائد مسؤول الأمن يقلب المدينة رأسًا على عقب للبحث عنك.
    Porque estás a virar o teu lindo nariz a este dia fantástico em que tu és a estrela Open Subtitles لأنكِ تديرين أنفكِ الجميل عن هذا اليوم الرائع عندما تكونين النجمة
    Que atencioso da tua parte, dar a cara quando estás a virar as costas à tua família. Open Subtitles يا له من امر مُراعي منكِ بأن تظهري امامك عندما تديرين ظهرك عن عائلتك
    Muito bem, estou a virar agora. És a minha testemunha. Open Subtitles حسناً، سأنعطف يميناً الآن لتكوني شاهده
    Porque estamos a virar aqui? Open Subtitles لما تنعطف من هنا ؟ علينا ان نذهب الي صالة المطار ؟
    Está a virar para a esquerda. Open Subtitles إنه ينعطف نحو اليسار! أكرر لقد انعطف نحو اليسار
    Havia um monte de chineses a virar hambúrgueres. Open Subtitles هناك الكثير من العمال الصينيين يقلبون اللحوم المشويه هناك
    Bravo 10, Tango a virar à direita em Rochester Terrace. Open Subtitles برافوا 10, تانقو ينعطف يمينا لشارع روشستر تراس
    Mas foi ao quintal e o teu avô estava na grelha a virar os bifes que estavam todos queimados. Open Subtitles و جدك واقف عند الشواية يقلب شرائح اللحم وكلها احترقت
    O Luke Cage está a virar o bairro de pernas para o ar e a dar-lhe um bom safanão. Open Subtitles إن"لوك كيج"يقلب الحي رأساً على عقب ويغيره بشكل كبير.
    - Reparem... um adulto a virar hambúrgueres. Open Subtitles رجل يافع يقلب شرائح اللحم.
    Bem, talvez ela tenha sentido que estavas a virar as costas a um bom agente. Open Subtitles حسناً، ربما ظنت أنك تديرين ظهرك عن عميلة جيدة
    Estás outra vez a virar as costas às tuas irmãs? Open Subtitles أنت تديرين ظهركِ لأخواتكِ مرة أخرى؟
    - Estou a virar à direita. Open Subtitles سأنعطف يميناً
    - a virar. Open Subtitles سأنعطف
    Fico sempre a pensar que a vejo... a virar a esquina, ou... de sentir o perfume dela... da almofada. Open Subtitles أظل أعتقد أني أراها تنعطف عند الركن أو سأحصل على نفحة من عطر من الوسادة أتعلم، أنا غسلتها
    Estou a virar. Open Subtitles أنا أنعطف تنعطف ؟
    Ele está a virar à esquerda! Open Subtitles أكرر لقد انعطف نحو اليسار
    Ele está a virar na Av. Maryland. Open Subtitles . " لقد انعطف الي " ماريلاند افي
    Se eles são como a gente, onde está a foto deles a virar as cuecas do avesso? Open Subtitles حسناً , إن يشبهوننا تماماً , أين صورهم وهم يقلبون ملابسم الداخلية ؟
    Estão a virar Mandrakos do avesso. Open Subtitles انهم يقلبون ماندراوس رأسا على عقب
    Está a virar à esquerda. Open Subtitles انه ينعطف الى اليسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد