Tereis a vossa guerra... mas será combatida, à maneira francesa. | Open Subtitles | ستحصل على حربك ولكنها ستكون حرب على الطريقه الفرنسيه |
E vocês terão a vossa guerra e eu terei o meu gabinete. | Open Subtitles | مصير بلدنا. وسوف تحصل حربك وأنا سوف تحصل على مكتبي. |
Quero saber porque fui escolhido para comandar a vossa guerra? | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا اخترتني لقيادة حربك |
Não podem fazer a vossa guerra a fingir ali? | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أيمكنكم أيها الرفاق تمثيل حربكم التخيلية هناك؟ |
A verdade é que a vossa guerra é nojenta, ganânciosa e hipócrita. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن حربكم قذرة وجشعة ومنافقة. |
Temos acompanhado a vossa guerra com a Igreja Católica. | Open Subtitles | كنا بعد حربكم مع الكنيسة الكاثوليكية |
Poderia dizer-se que a vossa guerra nos trouxe problemas, mas a guerra no Afeganistão foi mais dura... mais dolorosa para nós. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أن حربك أزعجتنا لكن حرب أفغانستان كانت أشد... و أكثرألمالنا |
Estas pessoas desconhecem a vossa guerra. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليس لديهم أي فكرة عن حربك |
Tereis a vossa guerra, Cardeal. | Open Subtitles | ستحصل على حربك أيها الكاردينال |
E vocês terão a vossa guerra e eu terei o meu gabinete. | Open Subtitles | وسوف تحصل حربك وأنا سوف تحصل على مكتبي. |
O meu governo recusa-se a ser arrastado para a vossa guerra civil. | Open Subtitles | حكومتي ترفض الإنزلاق في حربك الأهلية |
Que tal correu a vossa guerra contra os escoceses? | Open Subtitles | كيف كانت حربك مع الاسكتلنديون؟ |
Mas agora a vossa guerra acabou. | Open Subtitles | ولكن حربك انتهت الآن. |
- A minha mãe. - Quem ganhou a vossa guerra? | Open Subtitles | ــ أمي ــ من ربح حربكم ؟ |
Rex Banner venceu a vossa guerra contra o álcool! | Open Subtitles | يا قوم، انتصر (ريكس بانر) في حربكم ضد الكحوليات! |
Primeiro quero dizer... que apoiamos a vossa guerra ao terrorismo. | Open Subtitles | نحن ندعم حربكم ضد الارهاب |
a vossa guerra acabou. | Open Subtitles | سوفَ نهلك، وقد انتهت حربكم |