ويكيبيديا

    "a vossa mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمكم
        
    • أمك
        
    • أمكما
        
    • امك
        
    • والدتكم
        
    • امكم
        
    • والدتكما
        
    • أمّك
        
    • والدتكِ
        
    • والدتك
        
    • أمّكما
        
    • امكما
        
    • أمّكم
        
    • أمّكَ
        
    • أمّكِ
        
    Por favor, deixem-me ser a vossa mãe outra vez. Open Subtitles أرجوكم أسمحوا لي أن أكون أمكم مجددآ, أرجوكم؟
    Não sei o que a vossa mãe vos disse, mas deixem-me explicar a minha versão de uma forma que consigam compreender. Open Subtitles لا أعلم ما أخبرتكم به أمكم ولكن دعوني أشرح الأمر من وجهة نظري في النهاية يمكن أن تتقبلوا الأمر
    Mudámo-nos porque eu e a vossa mãe tivemos um caso. Open Subtitles لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية
    Agora, se a vossa mãe alguma vez referiu que a vida não é justa, era a esse tipo de coisas que ela se referia. TED الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه.
    Sabem, tive esta mesma discussão... com a vossa mãe há dez anos atrás. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    Não, não, claro, a vossa mãe nunca a deixaria usar isso. Open Subtitles لا، لا، بالطبع، امك لن تسمح لك ابداً بارتداء ذلك.
    Estou a tentar elogiar a vossa mãe e só dizem disparates. Open Subtitles أنا أحاول أن أجامل والدتكم هنا وأنتما تقولان بعض الهراء.
    "São três da manhã, pirem-se, não sou a vossa mãe". Open Subtitles إنها الـ3 صباحاً ارحلوا وارموا أكوابكم فأنا لست أمكم
    a vossa mãe disse que passaram pela casa do Villette, ontem à noite. Open Subtitles أمكم أتصلت لكى تخبرنا أنكم مررتم بمنزل فاليت أمس
    a vossa mãe fica sempre sozinha com vocês e agora é a minha vez. Open Subtitles أمكم دائماً ما تكون وحدها معكم، والآن جاء دوري
    a vossa mãe ainda vai demorar, por isso vou contar a história. Open Subtitles سيمضي وقت طويل قبل أن تعود أمكم بالإيطار لذا لمَ لا أخبرك أكثر عن القصة؟
    Crianças, desconfio que a vossa mãe não vai presa. Open Subtitles يا أطفال ، لديّ إحساس قويّ أن أمكم لن تذهب للسجن
    Porque quando a perderem com um tipo chamado Junior com mau hálito nas traseiras de uma carrinha... num concerto dos Guns Roses... vocês vão desejar ter ouvido o que a vossa mãe disse, Open Subtitles في مؤخرة الشاحنة, فإنكي ستتمنين لو أنكي أستمعتي إلى ماقالته أمك
    E tal como a vossa mãe estava lá no vosso começo, eu estarei no vosso fim. Open Subtitles وكما كانت أمك موجودة عند ولادتك سوف أكون أنا موجوداً عند نهايتك
    a vossa mãe devia tê-las levado para a cidade para verem os mestres. Open Subtitles كان يجب أن تأخذك أمك للمدينة للتتلمذ على يد الخبراء
    Nunca tal ouvi. a vossa mãe deve ter sido uma escrava da vossa educação. Open Subtitles لم أسمع بشيء كهذا أبداً لا بد أن أمك تعبت كثيراً في تربيتكن
    Como é que a vossa mãe conseguiu o meu número de telemóvel? Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرفت أمك رقم هاتفي الخلوي ؟
    Vingança por amor a vossa mãe ou nunca mais vos chamarei filhos meus! Open Subtitles فانتقما إن كنتما تحبان أمكما وحياتها وإلا فلستما ابنيّ بعد اليوم
    Depois, comecei a notar uma mudança. a vossa mãe nunca reparou, mas eu reparei. Open Subtitles ثم لاحظت ان هناك تغيير ، امك لم تلاحظ ذلك ولكني ادركت ذلك
    Casar com a vossa mãe, usar uma salsicha como palhinha e este aniversário com um passeio romântico de comboio. Open Subtitles أن أتزوج والدتكم وأن أستخدم شطيرة الهوت دوغ ك مصاصة و ذكرى الزواج الرومانسية على متن القطار
    Detesto a pessoa em que a vossa mãe rameira me tornou. Open Subtitles اكره هذا النوع من الأشخاص التي حولتني اليه امكم العاهرة
    a vossa mãe deve ter orgulho. É difícil criar um filho decente. Open Subtitles لابد وأن والدتكما فخورة جداً بكما من الصعب تربية رجال محترمين
    São os monstros... que seguraram no vosso pai, e forçaram-no a ver enquanto violavam a vossa mãe. Open Subtitles هم الوحوش الذي إحتجز أبّاك وأجبروه على المراقبة بينما ينتهكوا عرض أمّك
    Bem, há 24 anos a vossa mãe e eu fizemos um pacto. Open Subtitles منذ 24 عامٍ من اليوم... قمنا أنا و والدتكِ بعهد صغير
    Não foi a vossa mãe que vistes. Foi uma ilusão. Open Subtitles هذه لم تكن والدتك التي رأيتها هذا كان وهم
    A erva não está no poço. a vossa mãe está a dizer a verdade. Open Subtitles المخدّرات ليست في البئر أمّكما قالت الحقيقة
    Vocês têm a vossa mãe, a Mary Poppins e o guarda Jones e eu para olhar por vocês. Open Subtitles سوف تعتني امكما بكما وماري بوبينس والشرطي جونز.. وأنا
    Oiçam a vossa mãe. Não tenham ambição. Open Subtitles أنصتوا إلى أمّكم يا أطفال، اجعلوا أهدافكم بسيطة.
    Aquela dieta e o regime de exercícios a que a vossa mãe me submeteu... mudou mesmo a minha vida. Open Subtitles ذلك نظامِ تغذية التمرينَ والحميةَ أمّكَ وَضعتْني على... غيّرَ حياتُي حقاً.
    Ele disse-me que queria que você viesse neste cruzeiro porque não queria que passa-se a 1ª noite de fim de ano sem a vossa mãe, sozinha. Open Subtitles لأنّه لم يُردكِ أن تقضي عشيّة رأس السّنة عندّ مُستقرّ أمّكِ وحيدةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد