Eu ouvi a voz dele, eu lhe digo. O rei está vivo. | Open Subtitles | لقد سمعت صوته ، أقول لك أن الملك على قيد الحياة |
Nunca pensei sentir-me feliz por ouvir a voz dele. | Open Subtitles | لم أتصور أبدا أني سأكون سعيدة لسماع صوته |
Pormenores. Por exemplo, como era a voz dele, a que cheirava ou...? | Open Subtitles | فالأمور الصغيرة مثل كيف بدا صوته أو كيف كانت رائحته أو |
Não é ele. Ouvi a voz dele. Não lhe vi o rosto. | Open Subtitles | ليس هو، إن صوته يتردد في رأسي ولكني لم أرَ وجهه |
Parecia que conseguia ouvir a voz dele aqui mesmo, a impedir-me. | Open Subtitles | بدا لي أن بوسعي سماع صوته هنا وهو يوقفني .. |
a voz dele é totalmente diferente, mas pôs a "babysitter" ao telefone e ela também foi muito simpática para Randolph. | TED | صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك. |
À medida que ele foi recuperando a sua capacidade de respirar, comecei a gravar os seus pensamentos. A voz que vocês ouvem nesse vídeo é a voz dele. | TED | حين بدأ في استعادة قدرته على التنفس، بدأت أسجل أفكاره، لذا فالصوت الذي ستسمعونه في هذا الشريط هو صوته. |
e votos para eliminação. a voz dele tem bastante peso na comunidade porque ele sabe o que faz. | TED | والتصويت من أجل الحذف. يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع لأنه يعرف ما يفعله. |
Vi-o a afastar-se pelo corredor e pensei comigo mesma: "Nem sei como é a voz dele". | TED | وشاهدته وهو يسير في الصالة، وقلت لنفسي، لا أعرف حتى ماذا يبدو صوته. |
Esqueça. Não o fiz por si. a voz dele dava-me cabo dos nervos. | Open Subtitles | انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى |
- a voz dele voltou. - Não Foi um AIP! | Open Subtitles | لقد أستعاد صوته لابد أنها كانت نوبة دماغية |
Temos a voz dele gravada, mas não sabemos quem é, nem onde está. | Open Subtitles | نملك صوته في شريط, لكن لا نعرف من هو او كيف نجده. |
Porque não levou um perito para analisar a voz dele na gravação? | Open Subtitles | لماذا لم تأت بخبير لتحليل صوته على الشريط؟ |
Preferia ouvir a voz dele de novo que qualquer outro som no mundo. | Open Subtitles | كم أود أن أسمع صوته ثانياً أكثر من صوتٍ آخر |
Agora, só quero ouvir a voz dele mais uma vez. | Open Subtitles | والان , انا فقط اريد ان اسمع صوته لمرة اخرى فقط |
Eu ouvi a voz dele, Eu vi o rosto dele. Não há nada mais sobre ele? . | Open Subtitles | لقد سمعت صوته ورأيت وجهه ولن يستطيع الإختباء بعد الأن |
A tua professora telefonou a confirmar, e tu imitaste a voz dele no telemóvel? | Open Subtitles | معلمك دعا الرجل العجوز لاثبات انك قلدت صوته على الهاتف الخلوي |
Não era a voz dele, mas ele falou comigo. | Open Subtitles | هو ما كان صوته , لكنّه تكلّم معي. |
É a voz dele na secretária eletrônica. | Open Subtitles | هذا في الحقيقة صوته على جهاز تسجيل المكالمات |
Quando foi que o pai se transtornou, não foi só a voz dele o caminhar dele também mudou. | Open Subtitles | عندما ينزعج ابى، ليس فقط صوته يَتغيّر ُو لكن مشيته ايضاً. |