ويكيبيديا

    "a voz dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صوته
        
    Eu ouvi a voz dele, eu lhe digo. O rei está vivo. Open Subtitles لقد سمعت صوته ، أقول لك أن الملك على قيد الحياة
    Nunca pensei sentir-me feliz por ouvir a voz dele. Open Subtitles لم أتصور أبدا أني سأكون سعيدة لسماع صوته
    Pormenores. Por exemplo, como era a voz dele, a que cheirava ou...? Open Subtitles فالأمور الصغيرة مثل كيف بدا صوته أو كيف كانت رائحته أو
    Não é ele. Ouvi a voz dele. Não lhe vi o rosto. Open Subtitles ليس هو، إن صوته يتردد في رأسي ولكني لم أرَ وجهه
    Parecia que conseguia ouvir a voz dele aqui mesmo, a impedir-me. Open Subtitles بدا لي أن بوسعي سماع صوته هنا وهو يوقفني ..
    a voz dele é totalmente diferente, mas pôs a "babysitter" ao telefone e ela também foi muito simpática para Randolph. TED صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك.
    À medida que ele foi recuperando a sua capacidade de respirar, comecei a gravar os seus pensamentos. A voz que vocês ouvem nesse vídeo é a voz dele. TED حين بدأ في استعادة قدرته على التنفس، بدأت أسجل أفكاره، لذا فالصوت الذي ستسمعونه في هذا الشريط هو صوته.
    e votos para eliminação. a voz dele tem bastante peso na comunidade porque ele sabe o que faz. TED والتصويت من أجل الحذف. يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع لأنه يعرف ما يفعله.
    Vi-o a afastar-se pelo corredor e pensei comigo mesma: "Nem sei como é a voz dele". TED وشاهدته وهو يسير في الصالة، وقلت لنفسي، لا أعرف حتى ماذا يبدو صوته.
    Esqueça. Não o fiz por si. a voz dele dava-me cabo dos nervos. Open Subtitles انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى
    - a voz dele voltou. - Não Foi um AIP! Open Subtitles لقد أستعاد صوته لابد أنها كانت نوبة دماغية
    Temos a voz dele gravada, mas não sabemos quem é, nem onde está. Open Subtitles نملك صوته في شريط, لكن لا نعرف من هو او كيف نجده.
    Porque não levou um perito para analisar a voz dele na gravação? Open Subtitles لماذا لم تأت بخبير لتحليل صوته على الشريط؟
    Preferia ouvir a voz dele de novo que qualquer outro som no mundo. Open Subtitles كم أود أن أسمع صوته ثانياً أكثر من صوتٍ آخر
    Agora, só quero ouvir a voz dele mais uma vez. Open Subtitles والان , انا فقط اريد ان اسمع صوته لمرة اخرى فقط
    Eu ouvi a voz dele, Eu vi o rosto dele. Não há nada mais sobre ele? . Open Subtitles لقد سمعت صوته ورأيت وجهه ولن يستطيع الإختباء بعد الأن
    A tua professora telefonou a confirmar, e tu imitaste a voz dele no telemóvel? Open Subtitles معلمك دعا الرجل العجوز لاثبات انك قلدت صوته على الهاتف الخلوي
    Não era a voz dele, mas ele falou comigo. Open Subtitles هو ما كان صوته , لكنّه تكلّم معي.
    É a voz dele na secretária eletrônica. Open Subtitles هذا في الحقيقة صوته على جهاز تسجيل المكالمات
    Quando foi que o pai se transtornou, não foi só a voz dele o caminhar dele também mudou. Open Subtitles عندما ينزعج ابى، ليس فقط صوته يَتغيّر ُو لكن مشيته ايضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد