ويكيبيديا

    "abandonado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهجور
        
    • مهجورة
        
    • المهجور
        
    • مهجوراً
        
    • المهجورة
        
    • متروكة
        
    • هجر
        
    • التخلي عن
        
    • التخلي عنه
        
    • مهجورا
        
    • تركك
        
    • تركها
        
    • تركوه
        
    • المنبوذ
        
    • هجره
        
    É sempre o mesmo. Um edifício velho, malcheiroso e abandonado. Open Subtitles دائماً نفس الشئ مبنى قديم مهجور ذو رائحة كريهة
    O piso superior foi encerrado por redução de orçamento. Está totalmente abandonado. Open Subtitles الدور الاعلى تم اغلاقه بسبب نقص الميزانية إنه مهجور بشكل تام
    Por enquanto, só sabemos que há indícios de crime, num veículo abandonado à porta do Pen Park. Open Subtitles كل ما نعرفه الآن هو أن هناك علامات لجريمة في سيارة مهجورة خارج حديقة بين
    Há um pátio de combeios abandonado... - 800 metros a norte... Open Subtitles هناك ساحة مهجورة لصيانة القطارات على بعد نصف ميلاً شمالاً
    Eu suporto qualquer coisa que me tire deste buraco abandonado por Deus. Open Subtitles بلى أفعل، أدعم أي شيء يجعلني أخرج من هذا الجحر المهجور
    Parece abandonado, um velho hotel. Open Subtitles يبدو مهجوراً مثل فندق قديم هل لديك العنوان ؟
    Rastrearam o endereço de um armazém abandonado. Eles encontraram uma bomba. Open Subtitles وقد إقتفينا أثره إلى مستودعٍ مهجور لقد وجدوا قنبلة هناك
    Sabem que houve rumores de rituais satânicos executados no Hospital Byberry de Pensilvânia, que também é, um asilo abandonado. Open Subtitles تعرفون هناك شائعات عن اجراء طقوس شيطانية في مشفى بيبيري في بنسلفانيا و هي مصح مهجور ايضا
    Estamos a ver um edifício abandonado, em Mount Lavinia. Open Subtitles نحن نرى مبنى مهجور في منطقة ماونت لوفينيا
    O edifício foi abandonado depois da digitalização de documentos. Open Subtitles ذاك البناء مهجور منذ تحوُّل المدينة للنظام الرقميّ.
    Eles operam fora de um arranha-céus abandonado perto das docas. Open Subtitles هم يعملون في مبنى مهجور وشاهق بالقرب من الأحواض
    Canto nordeste da 47 com a 12. Prédio abandonado. Open Subtitles الركن الشمالي الغربي من 4ـ7 و12 مبنى مهجور.
    Quatro raparigas desaparecidas e nem notam um carro abandonado... Open Subtitles 4فتيات مختفيات و احدهم لا يلاحظ سيارة مهجورة
    O carro foi abandonado num suposto local de fabricação. Open Subtitles سيارة مهجورة في ارض يبدو وكانها مكان للطبخ.
    O carro de Angie foi encontrado numa estrada abandonado. Open Subtitles وجدنا سيارة انجي مهجورة هذا الصباح على الطريق
    As suas impressões digitais não são iguais à parcial do papel de rebuçado que encontrámos no hospital abandonado. Open Subtitles لم نتمكّن من مطابقة بصماتك مع البصمة الجزئية على غلاف الحبوب الذي وجدناه في المشفى المهجور
    Deve ser perto da casa dele, um armazém abandonado. Open Subtitles يحتمل أن يكون بجوار منزله سيكون مخزناً مهجوراً أو مصنعاً
    Há um petroleiro abandonado numa ponta. Open Subtitles على أي حال هناك ناقلة المهجورة في نهاية واحدة
    Não, o carro estava abandonado num local de jurisdição estatal, por questões de seguro. Open Subtitles تم العثور عليها متروكة في منطقة تحت سلطتنا القضائية, للتأمين
    Como é que esta base de dados, consegue traduzir em tempo real, uma língua falada 8000 anos após os Anciões terem abandonado Atlantis? Open Subtitles كيف يمكن لقاعدة البيانات هذه أن تترجم بشكل واقعي لغة ملفوظه منذ ثمانية الاف سنه بعدما هجر القدماء , أتلانتس ؟
    O processo foi abandonado há muito porque é perigoso. Open Subtitles تم التخلي عن هذه العملية منذ فترة طويلة لأنها خطيرة
    Foi abandonado pela mãe, viciada, quando era pequeno passou o resto da infância no sistema de adopção. Open Subtitles تم التخلي عنه من والدته المدمنة عندما كان طفل، قضي بقية طفولته في نظام التبني.
    Encontrei o Forte Sedgewick abandonado. Open Subtitles وصلت لأجد حصن سيدويك مهجورا وأنا الآن في انتظار عودة الحاميه
    Estás sozinho, agora? Devia ter-te abandonado aqui e deixar esse anormal praticar tiro ao alvo em ti. Open Subtitles كان يتوجب عليّ تركك هنا وأدع ذلك اللص يستخدمك كهدف للرماية
    Acho que ela teve sempre saudades desses tempos e arrependia-se de ter abandonado a profissão que lhe poderia ter dado uma maior liberdade. Open Subtitles أعتقد أنها دائماً كانت تفتقد تلك الأيام وندمت على تركها لتلك المهنة التي كان من الممكن أن تعطيها الحرية التي تريدها
    Como se a família o tivesse abandonado. Open Subtitles كان مثل عائلته فقط تركوه هناك ونسوا كل شيء عنه
    Não há fiéis neste sítio abandonado ou foram todos amaldiçoados? Open Subtitles ألا يوجد اي مؤمن في هذا المكان المنبوذ أم أنتم جميعًا ملعونون؟
    Geralmente eles são vigiados de perto pela mãe, mas este ninho está abandonado, e um Didelphodon conseguiu entrar por um lado. Open Subtitles عادة , تحرسها الأم عن كثب لكن هذا العش تم هجره وانسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد