ويكيبيديا

    "abate" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذبح
        
    • ذبح
        
    • أباتي
        
    • المذبحة
        
    • للذبح
        
    Leva seis semanas a criar uma galinha com peso para abate. TED تستغرق فترة نمو الدجاجة ستة أسابيع لتصل لوزن الذبح.
    A arquitetura do abate é opaca, desenvolvida no interesse da negação, para garantir que não vejamos mesmo que quiséssemos ver. Open Subtitles معمارية الذبح غير شفافه، ومصممة لمصلحة الإنكار، للتأكد من أننا لن نرى حتى لو أردنا أن ننظر.
    E tu és apenas um cordeirinho indefeso a ir para o abate. Open Subtitles وما أنت إلا حمل وديع في طريقه إلى الذبح.
    Sabemos os resultados do abate feito pelos wraith. Open Subtitles نعرف ما التأثيرات الطويلة المدى ذبح ريث.
    "Por mais que Herman tivesse testemunhado o abate de animais e peixes, ele sempre tinha o mesmo pensamento: Open Subtitles في كثير من الأحيان وكما كان هيرمان قد شهد ذبح الحيوانات والأسماك، كان دائما لديه نفس الفكره:
    Não, vamos oferecer ao Lagravanese a posição nº11, dessa forma, se ele denunciar o abate, o Lagravanese entra no Top 10. Open Subtitles كلا. نعرض عليها أن نُرقّي (لاغرافاناسي) للمرتبة 11، بذلك لو وشى بـ (أباتي)، يرتقي (لاغرافاناسي) للائحة أكثر 10 مطلوبين.
    Antes de morrer no último abate, foi um dos nossos mais aclamados investigadores. Open Subtitles قبل أن يموت في المذبحة الأخيرة،كان أحد أكثر باحثينا شهرة.
    Ele lutou bravamente e com os seus próprios recursos contra a lei de abate Humanitário, mantendo legal a marcação. Open Subtitles ‫مستخدماً تمويلاته الخاصة ‫ضد مرسوم الذبح الرحيم ‫وتمكن من إبقاء وسم الوجه بالنار ‫أمراً مشروعاً
    - Este abate acelerado e perigoso significa que os resíduos animais acabam em qualquer lugar. Open Subtitles سرعة الذبح الخطيرة هذه تعني أن فضلات الحيوان ستملأ الأرجاء.
    Ele foi ao seu inimigo como um idiota touro para o abate. Open Subtitles لقد ذهب إلي عدوه مثل ثور غبي إلى الذبح
    Então é a nova ovelha para abate... Open Subtitles إذن أنت الحمل الجديد من أجل الذبح
    Com todo o respeito, Chanceler, não podem impedir o abate. Open Subtitles بإحترام،أنت لا تستطيع منع الذبح.
    Mais do que diários sobreviveram ao abate. Open Subtitles أكثر من فقط مذكراته نجات من الذبح.
    Está na hora do abate, sua besta nojenta! Open Subtitles حان وقت الذبح يا خنزير ! حان وقت الذبح أيها الحيوان الشيطاني القذر
    A cobra da rebelião humana sem a cabeça, e o resto, como dizem, como cordeiros para o abate. Open Subtitles أفعى التمرد البشري ستغدو دون رأسها والباقي سيذهبون مثلما قلت... مثل النعاج إلى الذبح
    Como os carneiros que estão à espera do abate? Open Subtitles أي ساذج سيخدمونه من أجل الذبح ؟
    Por isso não vais sair daqui até encontrarmos o responsável pelo abate dos grandes cientistas da nossa geração. Open Subtitles لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر
    Por isso não vais sair daqui até encontrarmos o responsável pelo abate dos grandes cientistas da nossa geração. Open Subtitles لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر
    - Acredita mesmo que este grupo faz o que pode para parar o abate de animais de quinta e de repente decidem matar 4 animais humanos? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأن هذه الجماعة ستفعل كل ما في وسعها لوقف ذبح الحيوانات ومن ثم يقررون فجأة قتل 4 أشخاص من البشر؟
    Ora bem, o Troy abate, é o número 9 da lista, certo? Open Subtitles حسن، (تروي أباتي)، إنه رقم 9 على اللائحة، صحيح؟
    Então, assim que estivermos com a amante do Paul Lagravanese, vamos apenas perguntar-lhe educadamente se ela sabe onde está o Troy abate? Open Subtitles إذن، حالما نواجه عشيقة (باول لاغرافاناسي)، أيفترض أن نسألها بأدبٍ عن موقع (باول أباتي
    acho que a tua pequena cadela deve se estar a perguntar como ela foi apanhada no abate também. Open Subtitles أعتقد أن عاهرتك الصغيرة تتسائل كيف تورطت في هذهِ المذبحة أيضا.
    Amarrados como animais que aguardam o abate, e ainda assim o homem olha-nos como presas. Open Subtitles مربوط مثل الحيوان منتظراً للذبح وبالرغم من ذلك مازالت عينه علينا وكأننا فريسته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد