Descobriram que, cooperando, conseguem abater presas de grande porte. | Open Subtitles | تعلّمو أنّه بالعمل سويّة يستطيعون إسقاط فريسة كبيرة |
Nunca pensei ser capaz de abater um avião alemão. | Open Subtitles | لم أعتقد أن باستطاعتي إسقاط طائرة ألمانية |
O que é que queres fazer quanto a abater o helicóptero? | Open Subtitles | اذاً ما الذى تريد فعله بشأن إسقاط هذه المروحية؟ |
Nós os continuamos abater, assim como tu disseste que deveríamos desde o começo... | Open Subtitles | قمنا في القضاء عليهم كما أمرت وكان يجب علينا فعل ذلك منذ البداية |
Com sorte, se eu conseguir abater uma, a outra retira-se. | Open Subtitles | آمل أننى لو أسقطت تلك السفينة فستتراجع الأخرى |
É difícil abater o Air Force One com um caça Stealth, mas ele conseguiu-o. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا |
Nós não vamos abater aquele avião, pois não? | Open Subtitles | نحن لن نقوم باسقاط هذه الطائرة .. أليس كذلك.. |
E foram dadas ordens para abater qualquer aeronave que violasse a quarentena. | Open Subtitles | وصدرت الأوامر بإسقاط أي طائرة تنتهك هذا الحجر |
Se os pusermos a abater os helicópteros, começa tudo a correr-nos de feição. | Open Subtitles | إذا أمكن أن نساعدهم على إسقاط المروحيات فستنقلب الأمور لصالحنا |
As perguntas são: quem o pôs lá e por que queriam abater aquele avião? | Open Subtitles | السؤال هو من وضعها هناك ولماذا أرادوا إسقاط الطائرة |
Se conseguiam abater um grande alce, com as suas setas, conseguiam abater um Viking. | Open Subtitles | يُمكنهم إسقاط موظ كبير بسهامهم و من دون شكٍ أن بإمكانهم إسقاط الفايكنج. |
O plano era abater o "Quinjet" na zona rural da West Virginia. | Open Subtitles | خطتهم كانت إسقاط كوينجيت في غرب فيرجينيا |
- Ricardo? - Entendido. Posso abater o grandalhão, às uma e às três. | Open Subtitles | عُلم ذلك ، أستطيع إسقاط الرجل الكبير المُتواجد بجوارها أيضاً |
Repito. Posso abater a boneca agora, agora mesmo. | Open Subtitles | أكرر ، أستطيع إسقاط عزيزتنا الآن بطلقة واحدة |
Estas são tatuagens dos dois homens que tentaram abater o nosso informador esta tarde. | Open Subtitles | هذه هي أوشمة من على الرجلين الذين حاولا القضاء على مخبرنا هذا المساء تماماً كمنفذ الاغتيال |
Parece uma evidência bastante consistente que este tipo é responsável pela extinção da raça humana, como tal temos de o abater. | Open Subtitles | انظر, هناك أدلة قوية جدا أن هذا الرجل.. هو المسؤول عن القضاء.. على الجنس البشري بأسره ونحن بحاجة الى اخراجه. |
Vê nos armazéns o que é que temos que possa abater aquela nave. | Open Subtitles | تفقَّد المخازن للعثور على ما يستطيع القضاء على تلك السفينة. |
Certamente, meu General. Ele só teve que abater oito aviões, Eu abati o dobro. | Open Subtitles | صحيح سيدي، فقد أسقط هو 8 طائرات وأنا أسقطت الضعف |
Estão a tentar abater o outro drone? | Open Subtitles | هل يحاولون اسقاط الطائرة الأخرى؟ |
Ele admitiu ter mandado abater o avião do Jack? | Open Subtitles | سأستجوبه هل اعترف بانه امر باسقاط طائرة جاك باور |
Acabaram de abater a Luftwaffe, não foi? | Open Subtitles | هل قاموا بإسقاط سلاح الجو بأكمله، أليس كذلك؟ |
Quer abater uns poucos de cães que fazem a minha vida miserável . | Open Subtitles | علي الإطاحة ببعض الكلاب الذين يجعلون حياتي بائسة |
Quando chegam ao matadouro, as suas peles estão cobertas de estrume, e, se o matadouro abater 400 animais por hora, como é que se consegue evitar que o estrume passe para as carcaças? | Open Subtitles | عندما يصلون لمكان الذبح وجلودها مكسوه بالروث والمذبح يعمل بقدرة |
E íamos à noite e o governo federal tinha contratado pilotos russos e pilotos estrangeiros para tentar abater esses aviões. | Open Subtitles | وقد عينت الحكومة طيارين روس وأجانب لاسقاط هذه الطائرات |