Abençoados são os que foram perseguidos por causa da rectidão, porque deles é o reino dos céus. | Open Subtitles | طوبى لأولئك الذين اضطهدوا فى سبيل البر لأولئك الذين فى مملكة الجنة |
Abençoados são os mansos, porque deles será a terra. | Open Subtitles | لك هذا طوبى للودعاء، يجب عليهم ان يملكوا الارض |
Abençoados são os portadores da paz, porque serão chamados filhos de Deus. | Open Subtitles | طوبى لصانعى السلام لانهم يجب ان يدعوا ابناء الرب |
Abençoados são os que choram, porque serão confortados. | Open Subtitles | طوبى للذين يحزنون لانهم يجدون العزاء |
Abençoados são os esquecidos, pois eles ficam com o melhor... mesmo com seus erros. Isso é do Nietzsche. "Além do Bem e do Mal". | Open Subtitles | المحظوظين هم كثيروا النثيان يحصلون على الافضل حتى مع اخطائهم الكثيرة هذا نيتزتشى ما وراء الخير والشر |
"Abençoados são os esquecidos, pois eles ficam com os melhores... mesmo com os seus erros". | Open Subtitles | "المحظوظين هم كثيروا النسيان يحصلون على الافضل بالرغم من كثرة اخطائهم |
Abençoados são os bondosos, porque herdarão a terra. | Open Subtitles | طوبى للطيفين لانهم يرثون الارض |
Abençoados são os misericordiosos, porque receberão misericórdia. | Open Subtitles | طوبى للرحماء، لانهم يجب ان يرحموا |
Abençoados são os de coração puro, porque verão Deus. | Open Subtitles | .... طوبى لاتقياء القلب لأنهم سيرون الرب |
Abençoados são os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus. | Open Subtitles | طوبى لفقراء الروح لان لهم مملكة الجنة |
Abençoados são os que têm fome e sede de justiça. | Open Subtitles | طوبى للذين يجوعون و يعطشون بعد العدالة |
"Abençoados são os apaziguadores", Mateus 5:9 | Open Subtitles | "طوبى لصانعي السلام" انجيل متى 5\9 |