E que tal "Deus abençoe o Taiti" ou "Deus abençoe África"? | Open Subtitles | ماذا عن يبارك الله هاييتي أو يبارك ألله في أفريقيا |
Deus abençoe o meu pai por ter isolado a cave. | Open Subtitles | يبارك الله أبي من أجل، السرداب العازل للصوت |
Tenho o bom Senhor Dentro de mim Como vamos fazer com que ele abençoe o que quer que seja? | Open Subtitles | كيف سنجعل لهذا الرجل ان يبارك ايّ شيئ انه فاقد عقله |
Que deus abençoe o Bruce Lee e aceite a sua alma. | Open Subtitles | نسأل من الرب أن يبارك في بروس لي وأن يقبل روحه |
Deus abençoe o México. Costumo dizer aos meus homens, se derem um soco, certifiquem-se de bater forte o suficiente para adormecer o outro indivíduo. | Open Subtitles | ليبارك الرب المكسيك تأكد من صلتك بشكل صعب كفاية |
Deus abençoe o mercado livre dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ليبارك الرب السوق المفتوحه للولايات المتحدة الأميريكيه |
Deus abençoe a mamã, Deus abençoe o papá, e a avó e o avô LaPierre, e a avó e o avô Jackson... | Open Subtitles | يبارك الله مومي، يبارك الله أبّا، وجدة وجدّ لابير، وجدة وجدّ جيسن، و... |
Que abençoe o novo ano que começa. | Open Subtitles | وان يبارك في العام الجديد الذي بدأ |
Agora você quer que ele abençoe o motorista também? Por quê? | Open Subtitles | الآن تريد منه أن . يبارك للسائق ايضاً |
- Deus abençoe o MI6. | Open Subtitles | فل يبارك الرب المخابرات البريطانية |
Toda a gente abençoe o senhorio... | Open Subtitles | الكل يبارك صاحب المكان |
Deus abençoe o meu oficial de liberdade condicional. | Open Subtitles | ليبارك الرب ضابط المراقبة الخاص بي. |
Deus abençoe o George Washington, Presidente dos Estados Unidos! | Open Subtitles | ليبارك الله (جورج واشنطن) رئيس "الولايات المتحدة الأمريكية" |