ويكيبيديا

    "abortos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاجهاض
        
    • إجهاض
        
    • اجهاض
        
    • بالإجهاض
        
    • للإجهاض
        
    • اجهضت
        
    • الإجهاض
        
    • أجهاض
        
    Suspeitamos deles em 100 bombas em clínicas de abortos... cinemas pornográficos e clubes homossexuais. Open Subtitles نحن نشتبه في تورطهم في مائة تفجير لعيادات الاجهاض وبيوت الدعاره و اندية الشواذ في كل انحاء البلاد
    A minha mãe diz que abortos são tão difíceis como partos. Open Subtitles امى قالت ان الاجهاض لا يقل صعوبة عن الولادة
    E esses três milhões de gravidezes indesejadas são responsáveis pela maior parte dos mais de um milhão de abortos realizados anualmente nos EUA. TED وتلك الحالات من الحمل غير المخطط له هي سبب أكثر من مليون حالة إجهاض سنويًّا في الولايات المتحدة.
    Não ia ás meninas, não bebia, nada de ópio, não fazia abortos á noite. Open Subtitles لا عبث، لا شرب، لا أفيون، لا عمليات إجهاض في منتصف الليل.
    Tive tantos abortos, que o próximo era grátis. Não há nenhuma criança que precise de ti em algum lugar? Open Subtitles لقد قمت بعمليات اجهاض كثيرة حتى أن القادمة ستكون بالمجان
    Não acredito em abortos, é a saída mais fácil. Open Subtitles لم أقتنع بالإجهاض. هذا هو الطريق السهل للهروب
    As pessoas pensam que as prostitutas grávidas fazem sempre abortos. Open Subtitles قد يظن المرء أن العاهرة تسعى للإجهاض مهما كان الثمن
    Fiz abortos. Preocupei-me de mais com o que os meus namorados pensavam. Open Subtitles لقد اجهضت من قبل وقلقت مما سيعنقده صديقي
    Mas quando a gravidez se confirma é raro fazerem-se abortos. Open Subtitles ولكن ما إن يتأكد الحمل فإن عمليات الإجهاض تكون نادرة
    Ao fazer abortos, ela não queria causar problemas ao entrar por esse caminho. Open Subtitles كونها طبيبة أجهاض لم ترد أن ألقى أي مشاكل في طريقي
    Repatriamentos são como abortos, ninguém espera precisar de um Open Subtitles عمليات التهريب تشبه عمليات الاجهاض لا تريد ان تحتاج يوماً لها
    Espero sinceramente que não tenhas achado aquilo pouco sério, porque eu não quis dizer que os abortos não são importantes. Open Subtitles انا حقاً اتمنى لو انك لم تنزل لتلك الوقاحة لإنني لم اقصد ان عميات الاجهاض هي ليست امر كبير
    À excepção dos abortos. Open Subtitles ما عدا عمليات الاجهاض و كل ذلك
    - Clínica de abortos de Seattle. Open Subtitles عيادة "آدم" لعمليات الاجهاض. مرحباً، هل "لوسي"...
    Ao parecer, nos anos '70 praticou abortos ilegais. Open Subtitles تَبيَّنَ أنهُ في بِداية السبعينيات كانَ يقومُ بعمليات إجهاض بشكلٍ غير قانوني
    Devias de nos ter dito que ias fazer abortos. É só isso. Open Subtitles كان يجب أن تخبرينا أنك ستعملين عمليات إجهاض هنا
    Sugeriste abortos a pacientes sem falar com mais ninguém. Open Subtitles أردتِ إجراء إجهاض لمرضى بدون إستشارة أي شخص منا
    És uma boa amiga e dás muito bons abortos. Open Subtitles انتِ صديقة حقيقية وسوف تشهدين عملية اجهاض جيدة حقاً
    Ovos são abortos de galinha, e são nojentos. Open Subtitles منذ الان, فهو اجهاض للدجاج كما انه مقزز
    No verão passado ela fez dois abortos, seguidos. Open Subtitles بالصيف الماضي اجرت عمليتان اجهاض
    Tu e os milhões de mulheres que já fizeram abortos? Open Subtitles مع ملايين النساء الأخريات اللواتي قمن بالإجهاض ؟
    de fazer abortos, de celebrar casamentos #gays*, de permitir que os padres se amem e que se casem. Open Subtitles أن نقوم بالإجهاض للاحتفال بزواجات المثليين السماح للقساوسة أن يحبّوا بعضهم
    É contra os abortos, a favor de armas, odeia gays, e gosta quando as crianças rezam na escola. Open Subtitles المناهضة بالحملة شارك للجميع ولسلاح للإجهاض ذلك ويحب المثليين, يكره بالمدارس الأطفال سيصلون متي
    Tive quatro abortos devido ao facto de tomares esta porcaria! Open Subtitles لقد اجهضت لأربعة مرات لأنك كنت تتعاطى ذلك
    Só disse recusar fazer eu abortos; Open Subtitles كل ماقلتة كان أنا لاأريد أن أجري عملية الإجهاض
    Grindle era uma médica de abortos. Open Subtitles كانت (غريندل) طبيبةَ أجهاض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد