ويكيبيديا

    "abraços" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العناق
        
    • عناق
        
    • الأحضان
        
    • أحضان
        
    • المعانقة
        
    • نتعانق
        
    • للعناق
        
    • عناقات
        
    • عِناق
        
    • الحضن
        
    • معانقات
        
    • حضن
        
    • الحضنات
        
    • أعانق
        
    • بالعناق
        
    Alguns beijos leves, alguns abraços, a um alcanço de braços. Open Subtitles بعض القبلات الخفيفه وقليل من العناق ويضمني بين ذراعيه
    Está a sugerir que vá receber abraços de um bando de paneleiros? Open Subtitles هل تخبرينيّ أنني أذهب للحصول على بعض العناق من مجموعة شّواذ؟
    Pediam-lhe abraços o tempo todo, passavam-lhe os dedos no rabo. Open Subtitles كانوا يطلبون منها العناق طوال الوقت وأن يلمسوا مؤخرتها
    Assim, os abraços sucederam aos abraços, beijando, acariciando e copulando... até adormecerem... num último abraço, bêbados de prazer. Open Subtitles ومع كل عناق كانا يتزاوجان يتزاوجان بشهوة جامحة حتى اعتراهما التعب بعد سمفونية الرغبة والعاطفة
    Corremos para eles e eles deram-nos abraços, bolachas e chocolate. Open Subtitles جرينا نحوهم وهم أعطونا الأحضان والكعك والشوكولاته
    Lembra-te, quando os conheceres, sem apertos de mão e sem abraços. Open Subtitles تذكرى ، عندما تقابلينهم لا مصافحات باليد ولا أحضان
    Estávamos apenas a tentar obter estimulação saudável através de beijos e abraços, mais nada. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول القيام بتمرين صحي من العناق والقبلات هذا ما في الأمر
    Finalmente, as nuvens das suas dúvidas caem por terra... há lágrimas, abraços com a família, e acabou. Open Subtitles هناك الدموع والبكاء العناق مع العائلة و ان الامر انتهى بالنسبة لي
    Eu também mereço abraços porque vou tirar as minhas coisas todas da tua casa de banho Open Subtitles إنني أستحق العناق أيضاً لأنني نقلت جميع أغراضي من حمامكِ
    Michael, és espantoso! Não, não, não, não. Nada de abraços! Open Subtitles مايكل" أنت رائع" لا لا لا لا العناق ممنوع
    Será necessário muitos abraços e muitos remédios. Open Subtitles سوف يتطلب هذا الكثير من العناق والكثير من الدواء.
    Se houver dinheiro no futuro e não abraços. Open Subtitles إن كانت هناك نقوداً بدلاً من مجرد العناق
    Sim, pois, sabemos que podemos ser apenas uma paragem para algum festival hindu de abraços recheado de acupunctura e aromaterapia. Open Subtitles أجل حسناً نحن نعلم أننا مجرد محطة إلى مكان علاج بالوخز بالإبر ، أو العلاج بالعطور مهرجان عناق هندي
    Beijos e abraços da mamãe, que tambem estavam nos meus cartões Open Subtitles إنها قبلات و عناق يا رفيق أمي تكتب هذا على بطاقاتي
    Já lhe dei abraços suficientes. Ele já me deu suficientes desilusões. Open Subtitles أعطيته ما يكفي من عناق و خيب أملي هو بم يكفي
    Pode sim... abraços são drogas, e a sua filha é uma viciada. Open Subtitles بلا يؤثر، الأحضان إدمان وأبنتك هي إغرائك
    Para a maioria dos casais deve implicar abraços e choro, mas a Janet era agressiva. Open Subtitles أنا متأكد بنسبة لمعظم الثنائى كان عبارة عن أحضان وبكاء وماشابة ولكن جانت كانت فتاه عنيفه
    Atualmente, uma jovem quer mais... que abraços e beijos. Open Subtitles حسنا، السيدة الشابة تبحث هذه الأيام عن السوس أكثر من المعانقة والمسك والتقبيل
    Estamos aos beijos e abraços e ele porta-se como um idiota. Open Subtitles نتعانق ونتبادل القبل وبعدها بدقيقتين يتصرف كمغفل لعين
    Querida, espero que tenhas seguro de abraços, porque eu estou prestes a declarar uma reclamação. Open Subtitles حبيبتي ، آمل أنه لديك التأمين للعناق لأنني أوشكت أن أقدم طلباً
    Três histórias, cinco abraços, e a minha canção especial, certo? Open Subtitles ‫ثلاث قصص، خمسة عناقات وأغنيتي المميزة، صحيح؟
    Não há sítio melhor para confessar abraços do que com um psiquiatra. Open Subtitles أليس أفضل مَن يُصارَح بجرائم عِناق هو الطبيب النفسيّ؟
    Posso cobrar o serviço de advogado, mas os abraços são gratuitos. Open Subtitles ربما أحاسبكم على الأتعاب القانونيه ولكن الحضن بالمجان
    Precisámos de muitos abraços de pistas, mas resolvemos. Open Subtitles ... لقد تطلب الأمر الكثير من معانقات الأدلة لكننا قمنا بحلها
    Não. Tenho uma vida pessoal. abraços e beijos. Open Subtitles كلاّ، أعني حياة خاصّة حضن قبلات
    Os abraços são grandes, mas melhor do que drogas? Open Subtitles الحضنات رائعة ولكن ليس أفضل من التعاطي..
    - Uma vez que raramente dou abraços, conto com a tua experiência em relação à duração. Open Subtitles بما أني لا أعانق الناس كثيرا فأنا أعتمد عليك لتحديد فترة العناق
    Não! Os meus abraços estão reservados para quem fica na América. Open Subtitles كلا ، أحتفظ بالعناق للأشخاص الذي يبقون في أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد