Abranda, Peter. O Brian vai estar no estúdio o dia todo. | Open Subtitles | بيتر ، تمهل ،براين قال انه سوف يكون في موقع التصوير طوال اليوم |
Abranda um pouco. Ainda estou com a cabeça à roda. | Open Subtitles | فقط تمهلي قليلاً ، حسناً . لأن رأسي مازال يدور |
Apenas Abranda a tua respiração estamos quase a terminar. | Open Subtitles | أبطئي تنفسك قليلا ، كدنا أن ننتهي |
Calma. Calma. Abranda! | Open Subtitles | بهدوء الآن، بهدوء الآن أبطئ سيارتك |
Abranda aí, pára de suar na comida. | Open Subtitles | انا رجل خشن ابطئ قليلا. توقف عن التعرق في الطعام |
Quando ele Abranda um pouco, não troca tanto as letras. | Open Subtitles | عندما يبطئ قليلا هو لا يخلط الحروف مع بعضها |
Mas, se o crescimento Abranda, em vez de duplicarem o seu nível de vida em cada geração, os americanos no futuro não podem esperar estar duas vezes melhor que os seus pais, nem sequer um quarto mais abastados do que os seus pais. | TED | ولكن إذا تباطأ النمو, بدلاً من مضاعفة مستوى معيشتنا كل جيل, الأميركيين في المستقبل لا يمكن أن نتوقع أن يكونوا أحسن حالاً بمرتين من آبائهم, أو حتى ربع [ أحسن حالاً بربع ] من آبائهم. |
Deu a segunda volta, que é quando se Abranda. | Open Subtitles | بعدها كان في لفته الثانية حين خفف السرعة |
"A maneira de Deus dizer, 'Abranda'." | Open Subtitles | ؛طريقة الرب في أن يخبرك " تمهّل قليلاً " |
Abranda. Não conduzas como se tivéssemos feito algo. | Open Subtitles | تمهل وتوقف عن القيادة كما لو أننا أرتكبنا شيء ما. |
Com uma bicicleta incrível, com cabedal e muito versátil. Com uma mente muito refinada e um incrível sentido de... design interior. Abranda. | Open Subtitles | وانسجام لا يصدق مع حقاً شعور لا يصدق يا إلهي ، تمهل قليلاً . |
Espera, Abranda, Abranda. | Open Subtitles | أنتظر, تمهل , أبطئ السيارة أبطي السيارة |
Espera. Abranda. Não foste muito simpática comigo. | Open Subtitles | تمهلي يا عزيزتي لم تكوني مهذبة معي منذ قليل. |
Abranda um minuto. Só te quero conhecer melhor. | Open Subtitles | تمهلي للحظة، أنا أريد فقط معرفتك |
Além do relógio. Abranda e diz-me o que queres de mim. | Open Subtitles | أبطئي وقولي ما الذي تريدينه منّي |
Abranda. | Open Subtitles | فقط أبطئي السرعة. |
- Abranda! Abranda! - Não consigo ir mais depressa do que eles. | Open Subtitles | حسنا، أبطئ لا يمكنني أن أسبقهم |
Chefe... Eu pago um extra, por isso Abranda. | Open Subtitles | يارجل , سأدفع لك مبلغ زيادة ولكن ابطئ السرعة |
É como quem Abranda junto a um acidente. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه عبقري ـ هذا لا يهم إنه كما يبطئ الناس عند مرورهم بحادث سير للتبوّل |
Ei, Kristen, Abranda! | Open Subtitles | كريستين، تباطأ. |
Abranda, fazes-me sentir como um parvalhão. | Open Subtitles | خفف السرعة , يارجل سوف تظهرني بمظهر الأحمق |
Whoa, whoa, whoa, Abranda. | Open Subtitles | وااو، وااو، وااو، تمهّل. |
Abranda, idiota! É um bairro residencial! | Open Subtitles | أبطأ من سرعتك أيها الأحمق فهذا حي سكني |
Abranda tu, imbecil. Eu é que vou morrer. | Open Subtitles | هدىء السرعة ايها الفتى انا اموت |
Abranda, cuidado com o carro! | Open Subtitles | هديء السرعة إنتبه لتلك السيارة |
Quando os tomo, tudo Abranda, aí é que está o problema. | Open Subtitles | عندما أتناوله يصبح كلّ شيء بطيئاً وهنا تكمن المشكلة |
Abranda, Bart. As minhas pernas não sabem ser tão longas como as tuas. | Open Subtitles | أبطء يا (رالف)، لا أستطيع مسايرتك |
A chuva Abranda até parar, pingando ainda das folhas largas de hostas azuis que não vejo na escuridão do jardim. | TED | المطر يتباطئ حتى التوقف، يقطر من أوراق الشجر الكبيرة زرقاء لا ترى في ظلام الحديقة. |