A 1 de Abril de 1945, os americanos atacaram. | Open Subtitles | فى الأول من أبريل 1945 شن الأمريكان هجومهم |
Em Abril, o meu irmão mais velho, Dennis, tinha morrido num desastre. | Open Subtitles | في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة |
Eu disse-lhe que podias tirar uma semana em Abril. | Open Subtitles | لقد اخبرته بأنك ستأخذ أسبوع إجازة في أبريل |
Março foi um inferno. Em Abril, já era sórdido. | Open Subtitles | شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم |
Condenado em 1 de Abril de 1996 por ataque agravado. | Open Subtitles | أُدينَ في 1 أبريل عام 1996 بتُهمَة الهُجوم العَنيف |
O meu aniversário não é em 2 de Abril, mas em 8 de Agosto. Disse isto para te motivar. | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
Estava a falar do congresso em Abril nas Bermudas. | Open Subtitles | كنت أقول للرفاق عن مؤتمر برمودا في أبريل |
Sempre terei a revista de Abril de 2005 para fazer-me companhia. | Open Subtitles | حسنا، لدي دائما عدد أبريل 2005 من أجل بعض الصحبة |
Ainda falta uma semana. Estamos no início de Abril. | Open Subtitles | حفل جوائزها بعد أسبوع للتو دخلنا شهر أبريل |
No dia 29 de Abril... nós dois estávamos ao telefone. | Open Subtitles | الـ 29 من أبريل كنا نتحدّث معاً على الهاتف |
Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. | Open Subtitles | أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل |
O caso foi aberto em 19 de Abril de 1992. | Open Subtitles | هذه القضيّة فُـتحت في التاسع عشر من أبريل 1992 |
Esta é a multidão na manifestação do G20 no dia 1 de Abril, cerca das 19h20m, | TED | المذيع: هذا هو الحشد في احتجاج مجموعة العشرين في الأول من أبريل حوالي الساعة 7:20 مساءً. |
A ideia é escrever um poema novo todos os dias durante todo o mês de Abril. | TED | وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل. |
Foi em Abril, recordo-me, num dia lindíssimo. | TED | كان في شهر أبريل حسب ما أتذكر يوما جميلا جدا. |
Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. | TED | أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار. |
Ela caminhava para o trabalho, num dia de Abril de 1992, de minissaia e saltos altos. Ela trabalhava num banco. | TED | كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي. |
Em Abril passado, regressei a uma muito estranha... ... a que chamei de reunião perturbada de antigos alunos. | TED | في أبريل الماضي ، ذهبت إلى شيء غريب جداً .. إلى ما وصفته باجتماع طلاب ثانوية مضطرب. |
Entre Abril e agosto de 1994, um milhão de pessoas foram chacinadas. | TED | كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك. |
Durante a super ocorrência de Abril, houve 336 tornados confirmados em poucos dias, que resultaram em 300 mortes. | Open Subtitles | خلال هذه السنة وفي شهر أفريل كان هناك 336 إعصار مؤكد خلال عدة أيام فقط مما أدى إلى فقدان أكثر من 300شخص |
Eu também o prendo pela suspeita do assassinato de Tim Messenger em 1 de maio de George Merchant em 29 Abril e de Eve Draper e Martin Blower 28 de Abril. | Open Subtitles | آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك , تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت , 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل |
Mas, em Abril do ano passado, consegui obter um vídeo. | TED | ولكن وفي شهر إبريل من العام الماضي، تمكنت من الحصول على هذا الفيديو. |
Mesmo assim, duas pessoas desapareceram em Abril. Nunca foram encontradas. | Open Subtitles | ولكن في شهر ابريل الماضي اختفى متجولان ولم يعثر عليهما أبدا |
Em Abril, ele morreu no Japão com saudades do seu país. | Open Subtitles | توفي في اليابان في شهر نيسان مفتقداً وطنه الأم |
Primeiro de Abril, dia das mentiras. | Open Subtitles | إنه يوم ذكرى كذبة نيسان. |
De Março a Abril decorre o festival anual das cerejeiras em flor, em Washington. | Open Subtitles | بشهري آذار ونيسان يقام المهرجان السنوي لأزهار الكرز بالعاصمة |