"abril" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبريل
        
    • أفريل
        
    • آبريل
        
    • شهر إبريل
        
    • شهر ابريل
        
    • شهر نيسان
        
    • كذبة نيسان
        
    • ونيسان
        
    A 1 de Abril de 1945, os americanos atacaram. Open Subtitles فى الأول من أبريل 1945 شن الأمريكان هجومهم
    Em Abril, o meu irmão mais velho, Dennis, tinha morrido num desastre. Open Subtitles في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة
    Eu disse-lhe que podias tirar uma semana em Abril. Open Subtitles لقد اخبرته بأنك ستأخذ أسبوع إجازة في أبريل
    Março foi um inferno. Em Abril, já era sórdido. Open Subtitles شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم
    Condenado em 1 de Abril de 1996 por ataque agravado. Open Subtitles أُدينَ في 1 أبريل عام 1996 بتُهمَة الهُجوم العَنيف
    O meu aniversário não é em 2 de Abril, mas em 8 de Agosto. Disse isto para te motivar. Open Subtitles عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك
    Estava a falar do congresso em Abril nas Bermudas. Open Subtitles كنت أقول للرفاق عن مؤتمر برمودا في أبريل
    Sempre terei a revista de Abril de 2005 para fazer-me companhia. Open Subtitles حسنا، لدي دائما عدد أبريل 2005 من أجل بعض الصحبة
    Ainda falta uma semana. Estamos no início de Abril. Open Subtitles حفل جوائزها بعد أسبوع للتو دخلنا شهر أبريل
    No dia 29 de Abril... nós dois estávamos ao telefone. Open Subtitles الـ 29 من أبريل كنا نتحدّث معاً على الهاتف
    Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. Open Subtitles أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل
    O caso foi aberto em 19 de Abril de 1992. Open Subtitles هذه القضيّة فُـتحت في التاسع عشر من أبريل 1992
    Esta é a multidão na manifestação do G20 no dia 1 de Abril, cerca das 19h20m, TED المذيع: هذا هو الحشد في احتجاج مجموعة العشرين في الأول من أبريل حوالي الساعة 7:20 مساءً.
    A ideia é escrever um poema novo todos os dias durante todo o mês de Abril. TED وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل.
    Foi em Abril, recordo-me, num dia lindíssimo. TED كان في شهر أبريل حسب ما أتذكر يوما جميلا جدا.
    Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. TED أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار.
    Ela caminhava para o trabalho, num dia de Abril de 1992, de minissaia e saltos altos. Ela trabalhava num banco. TED كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي.
    Em Abril passado, regressei a uma muito estranha... ... a que chamei de reunião perturbada de antigos alunos. TED في أبريل الماضي ، ذهبت إلى شيء غريب جداً .. إلى ما وصفته باجتماع طلاب ثانوية مضطرب.
    Entre Abril e agosto de 1994, um milhão de pessoas foram chacinadas. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    Durante a super ocorrência de Abril, houve 336 tornados confirmados em poucos dias, que resultaram em 300 mortes. Open Subtitles خلال هذه السنة وفي شهر أفريل كان هناك 336 إعصار مؤكد خلال عدة أيام فقط مما أدى إلى فقدان أكثر من 300شخص
    Eu também o prendo pela suspeita do assassinato de Tim Messenger em 1 de maio de George Merchant em 29 Abril e de Eve Draper e Martin Blower 28 de Abril. Open Subtitles آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك , تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت , 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل
    Mas, em Abril do ano passado, consegui obter um vídeo. TED ولكن وفي شهر إبريل من العام الماضي، تمكنت من الحصول على هذا الفيديو.
    Mesmo assim, duas pessoas desapareceram em Abril. Nunca foram encontradas. Open Subtitles ولكن في شهر ابريل الماضي اختفى متجولان ولم يعثر عليهما أبدا
    Em Abril, ele morreu no Japão com saudades do seu país. Open Subtitles توفي في اليابان في شهر نيسان مفتقداً وطنه الأم
    Primeiro de Abril, dia das mentiras. Open Subtitles إنه يوم ذكرى كذبة نيسان.
    De Março a Abril decorre o festival anual das cerejeiras em flor, em Washington. Open Subtitles بشهري آذار ونيسان يقام المهرجان السنوي لأزهار الكرز بالعاصمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus