"Estamos em Abu Dhabi e casei com o homem que detestavas." | Open Subtitles | مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه |
Este é apenas um exemplo: isto é o precursor do arquitecto Frank Gehry para o Gugenheim em Abu Dhabi. | TED | هذه واحدة : هذا هو فرانك جيري المصمم المعماري لمتحف غوغنهايم في أبوظبي. |
Estávamos a passear, com o meu marido, num dos grandes centros comerciais de Abu Dhabi. | TED | كنا نتمشَّى برفقة زوجي في أحد مراكز التسوق الفاخرة في أبوظبي. |
Marcámos a reunião com o Xeque Khalid para o fim da viagem, depois de apreciarem o melhor que Abu Dhabi tem para oferecer. | Open Subtitles | لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي |
Quem quer ir ao souk da Velha Abu Dhabi? | Open Subtitles | من يريد الذهاب في نزهة إلى سوق أبو ظبي القديمة؟ |
Senhoras e senhores, bem-vindos ao voo para o Aeroporto Internacional de Abu Dhabi. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي نحن مسرورين للترحيب بكم على متن الخطوط الجوية إلى أبوظبي |
Devo dizer que gosto da orla bordada da dona de casa de Abu Dhabi. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أقول أنا أنظر إلى زوجات المنازل الحقيقيات في أبوظبي |
Abu Dhabi é tão progressista de várias formas e tão antiquada em relação ao sexo. | Open Subtitles | أبوظبي لديها حدود بطريقة ما و متراجعة بخصوص العلاقة |
Meredith, gostava que fizesses de alguém que é de Abu Dhabi. | Open Subtitles | "ميريديث ", أريدك أن تتظاهرين أنك من أبوظبي |
As pessoas pagam fortunas para ver o enorme hotel submerso em Abu Dhabi. | Open Subtitles | على الإطلاق الناس يدفعون ثروه لزيارة "ذلك العِملاق,في فُندق تحت البحر في "أبوظبي |
Temos muito de Abu Dhabi para ver. | Open Subtitles | هناك الكثير لنقوم به في أبوظبي |
E ali, no meio da Velha Abu Dhabi, um velho amor: | Open Subtitles | وهناك وفي أبوظبي القديمة كان يقف حب قديم -الرجل خبأها هناك |
Agora estou louca em Abu Dhabi. | Open Subtitles | حسنا, الآن أنا مجنونة في أبوظبي |
És divertida em Abu Dhabi. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً ممتعة في أبوظبي |
És louca em Abu Dhabi. | Open Subtitles | حقا, أنت مجنونة في أبوظبي |
Abu Dhabi, Ajman, | Open Subtitles | ذهبت إلى أبوظبي, عجمان |
Quanto a mim, comecei a pensar no casamento como o véu da dona de casa de Abu Dhabi. | Open Subtitles | و بالنسبة لي بدأت أظن بأن الزواج هو مثل ربات المنزل في أبو ظبي |
Fiz uma oferta irrecusável a um Xeque em Abu Dhabi. | Open Subtitles | قدّمتُ عرضاً لشيخ في "أبو ظبي" عجز عن رفضه |
Mas podem não reconhecer Aydah Al Jahnani, que é uma participante, uma finalista na competição "Poeta dos Milhões" que é transmitida a partir de Abu Dhabi, e vista em todo o mundo árabe. | TED | أقد لا تستطيعون التعترف على عايدة الجهني وهي مشاركة في الدور النهائي في مسابقة شاعر المليون التي تبث من أبو ظبي ، وتتابع في جميع أنحاء العالم العربي |
Uma semana em Abu Dhabi, tudo pago. | Open Subtitles | سأذهب إلى أبو ظبي مع كل التكاليف مدفوعة |
Tu vais a Abu Dhabi por mim. | Open Subtitles | وأنتي عليكِ أن تذهبي معي إلى أبو ظبي |