E o facto que o seu filho talvez fosse abusado, torna o meu trabalho muito mais difícil. | Open Subtitles | ان حقيقة أن ابنه قد تعرض لسوء المعاملة في مرحلة الطفولة يجعل مهمتي أكثر صعوبة |
Devido à idade das vítimas, acreditamos que tenha sido abusado em criança e está a vingar-se em figuras parentais. | Open Subtitles | بسبب عمر ضحاياه نعتقد انه تعرض لسوء المعاملة وهو طفل وينتقم من الرموز الابوية |
O Serviço de Registo de Crianças diz que ele foi extremamente abusado fisicamente mas sem sinais de abusos sexuais. | Open Subtitles | تظهر سجلات قسم رعاية الأطفال بأنه تعرّض لإساءة جسدية كبيرة لا أثر لإعتداء جنسي |
Que o meu pai me bate. Ou então que fui abusado sexualmente. | Open Subtitles | مثل أن والدي يضربني, أو أنني ... تعرضت لإساءة جنسية |
É possível que o seu pai tenha abusado de algum aluno? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن أباكِ كان يعتدي جنسياً على طلابه؟ |
O agressor obrigou-o a olhar numa ampulheta enquanto era abusado. | Open Subtitles | أجبره المعتدي على التحديق بساعة رمليه عندما كان يعتدي عليه أخبره ذلك بأنه إن لم يبكي |
Foi abusado sexualmente e esfaqueado. | Open Subtitles | لقد اعتدي عليه جنسيا و تم طعنه |
Estávamos a perseguir o Jonah por ter abusado do seu privilégio, mas o Jonah já estava no chão, e nós continuávamos a pontapeá-lo, e a congratularmo-nos por o esmurrarmos. | TED | أمسكنا بجونا لأننا أدركنا أنه أساء استخدام الامتيازات التي لديه ولكن كان جونا على الأرض ونحن ننهال عليه بالركل، وكنا نهنئ أنفسنا لمعاقبته. |
E ele não está a ser abusado. | Open Subtitles | إنه لا يتعرض لسوء المعاملة |
É o teu pai. Ele tem abusado de ti, não tem? | Open Subtitles | أنه والدك أنه يعتدي عليكِ , أليس كذلك؟ |
Queria tentar tirar-lhe uma coisa, sugeri que o pai podia ter abusado dos alunos. | Open Subtitles | أردت أن أجرب وأرى ردة فعلها... لقد اقترحت أن والدها لربما كان يعتدي على طلابه |
Ele tinha sido abusado e esfaqueado. | Open Subtitles | لقد اعتدي عليه جنسيا و تم طعنه |
E começou a ficar estranho e chato quando não havia uma pessoa poderosa que tivesse abusado dos seus privilégios para podermos perseguir. | TED | وبدأ شعور بالغرابة والفراغ يتسلل عندما لم يكن يوجد شخص ذا نفوذ والذي أساء استخدام الامتيازات التي كان يمكننا الحصول عليها. |