Aquele horrível acto de abuso infantil tornou-se numa das nossas piadas que mais durou. | Open Subtitles | وأصبحت إساءة معاملة الأطفال الفظيعة هذه من أكثر جملنا المحببة المتداولة |
A mãe sofredora... tem ficha por abuso infantil. | Open Subtitles | الخاص بهذه الأم الحزينة وسجلها عن إساءة معاملة الأطفال |
Abandonar uma criança doente ainda é abuso infantil. | Open Subtitles | ترك هذه الطفلة تصل لهذه المرحلة وتركها وحيدة ـ لا تزال هذه جريمة إساءة لطفل ـ بالتأكيد |
Isso foi antes de atirar os bebés para o sol ser considerado abuso infantil. | Open Subtitles | كان هذا قبل ان يعتبر رمي الأطفال الى الشمس جريمة إساءة لهم |
Bem, todas essas lesões são indicativos de abuso infantil. | Open Subtitles | حسنا، كل هذه الإصابات تدل الى إساءة المعاملة في مرحلة الطفولة |
Indícios de abuso infantil? | Open Subtitles | أتشيري إلى إساءة معاملة الأطفال؟ |
Os únicos casos... que sei que se parecem são de abuso infantil onde uma criança é mantida refém numa sala ou numa cave e negligenciada. | Open Subtitles | الحالات الوحيدة... التي تشابهها حسب معلوماتي هي إساءة معاملة الأطفال الشديددة إذا ما تم سجن الطفل في غرفة |
Isso é abuso infantil. Meu Deus! | Open Subtitles | هذه إساءة معاملة الاولاد .. |
Suspeita de abuso infantil. | Open Subtitles | .إساءة معاملة الأطفال |
Isso é uma parvoíce, é tipo abuso infantil. | Open Subtitles | هذا جنون لعين أنها إساءة طفل |
abuso infantil. | Open Subtitles | إساءة معاملة الأطفال. |
abuso infantil, de verdade. | Open Subtitles | إساءة معاملة الأولاد بالفعل. |