ويكيبيديا

    "acção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمل
        
    • الإثارة
        
    • الحركة
        
    • تصوير
        
    • حركة
        
    • الحدث
        
    • الفعل
        
    • الدعوى
        
    • أكشن
        
    • تصرف
        
    • الأحداث
        
    • للعمل
        
    • دعوى
        
    • التصرف
        
    • أفعال
        
    O que necessitamos, é da acção de todos para garantir que o Canadá respeita as enormes quantidades de água doce que temos neste país. TED ما نحتاج إليه، أننا جميعا بحاجة إلى العمل لضمان أن تحترم كندا كميات هائلة من المياه العذبة أن نرى في هذا البلد.
    Isso é bom para filmes de acção, mas isto é especial. Open Subtitles لا بأس بذلك في أفلام الحركة، لكن هذا العمل مميز
    Eu sei, mas já tive acção demais por uma noite. Open Subtitles متأكدة , لقد رأيت ما يكفيني من الإثارة الليلة
    Vai ficar lá atrás, longe de Deus, longe da acção. Open Subtitles سيكون في الخلف، بعيداً عن الرب بعيد عن الحركة
    Equipados com um avançado sistema de máquina de filmar aérea, podiam, à distância, aproximar a objectiva da acção. Open Subtitles بتسلّحهم بنظام تصوير هوائي متقدّم فيمكنهم أن يكبّرو الحدث من مسافة بعيدة
    E contamos uma história, há romance, acção, animais engraçados para as crianças. Open Subtitles كما أننا سنقص قصةً ثمة رومانسية, حركة بعضا من الحيوانات للأطفال
    Se gostamos da morte, temos que ir onde a acção está. Open Subtitles أذا كانت لعبتك هي الموت فعليك الذهاب حيث مكان الحدث
    Esta acção hostil não nos deixa outra hipótese senão responder com força. Open Subtitles هذا العمل العدائي لن يترك لنا أي خيار سوى الرد بقوة
    É um jogador compulsivo. Precisa de tratamento e não de acção. Open Subtitles انه مقامر قاهر هو بحاجة إلى علاج ، وليس العمل
    Isso vindo de uma mulher que nunca tira folga no dia de acção de Graças, no Natal e nem no Kwanza. Open Subtitles أيصدر هذا من المرأة التي لا تأخذ أبداً إجازة من العمل لأعياد الشكر , و الميلاد أو مهرجان الكوانزا
    Para determinar se está apto a permanecer em acção. Open Subtitles ليتحددوا ما إن كنت مناسباً لتبقى في العمل
    Não uma grande, uma pequena chamada para que pudéssemos ver acção. Open Subtitles لا أريد حدثا كبيرا وإنما إنذار بسيط يتسم ببعض الإثارة
    Um amigo meu disse que me podes achar alguma acção. Open Subtitles يقول صديقاً لي أن بوسعك إيجاد بعض الإثارة لي
    A maioria dos escritórios estava fechada. Havia pouquíssima acção no prédio. Open Subtitles أغلب المكاتب مغلقة, وليس هناك الكثير من الحركة في البناء
    Todos sabem que tiras excelentes fotografias de acção. Open Subtitles يعرف الجميع براعتك في تصوير لقطات مهمّة.
    E, sim, eles eram um pouco ingénuos, mas a sua acção desencadeou o Movimento dos Direitos Civis. Open Subtitles نعم، أعلم أنهما كانا ساذجين نوعاً ما، ولكن أفعالهما هي ما بدأت حركة الحريات المدنية.
    Meus senhores, tenho uma noticia de última hora... na acção incrível desta noite. Open Subtitles سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم
    A liberdade intoxicante que advém de desligar a acção da consequência. Open Subtitles الحرية المسممة التى تجئ نتيجة فصل الفعل عن نتيجته
    Eles queriam que o velho Danny desistisse da acção judicial. Open Subtitles لقد أرادوا من دان العاجز، التنازل عن الدعوى القضائية.
    Podes ser a mãe dos anos 60, mãe do filme de acção, mãe à francesa. Open Subtitles تعرفين من الممكن أن تبدين مثل أم من الستينات أو أم من فيلم أكشن .أو أم وخادمة فرنسية
    Em terceiro lugar... uma acção contra os organizadores do comício. Open Subtitles ثالثا إتخاذ تصرف ضد المنظمات التى تقوم بحشد الجماهير
    mas antes do dia acabar vamos ter alguma acção. Open Subtitles وقبل إنتهاء اليوم ، لدينا بعض الأحداث الساخنة
    O colosso Randall está de novo em acção. Linda camisa, Cheseroo. Open Subtitles أستمعوا هنا لراندال القوي عدنا للعمل, قميص لطيف يا شيزيرو
    ENTROU COM UMA acção JUDICIAL NO VALOR DE 150 MILHÕES DE DÓLARES Open Subtitles جاء مع دعوى قضائية في هذا الغرض قيمته 150 مليون دولار
    Isso! O que conta é a acção, e precisamos dela agora! Open Subtitles أوأفق, التصرف هو المهم, لا الكلمات ونحتاج إلى التصرف الان
    Um pouco de acção mulher-mulher parece ser o que vai trazer o garanhão persa de volta ao estábulo. Open Subtitles القليل من أفعال سيدة وسيدة ربما تكون هي الحل بالضبط لتعيدي الحصان الفارسي الفحل إلى إسطبلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد