Acabámos de chegar. Não podemos confirma-lo ainda, mas... | Open Subtitles | انظر فرانك لقد وصلنا للتو الى الموقعة ولسنا متاكدين من شيء بعد |
Acabámos de chegar. Caramba, acreditas neste sítio? | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو يا للمسيح ، هل يمكنك تخيل هذا المكان؟ |
E eles dizem: "O que queres dizer? Nós Acabámos de chegar." | TED | وقالوا، "ماذا تقصدين؟ وصلنا للتو هنا. " |
-Mas nós Acabámos de chegar. | Open Subtitles | -لقد وصلنا تواً . |
Acabámos de chegar. Não estou preparada... | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا للتو وانا لم اكن على استعداد |
Acabámos de chegar da nossa casa de campo. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من عزبتنا |
- Vão ter de sair. - Mas Acabámos de chegar. | Open Subtitles | ارجو ان تُغادرا لقد وصلنا للتو |
Acabámos de chegar... e já são as melhores férias que tivemos! | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو و هذه أفضل أجازة قضيناها |
Estamos a jantar, Acabámos de chegar. | Open Subtitles | نحن نتناول العشاء لقد وصلنا للتو |
Não, nada. Acabámos de chegar. | Open Subtitles | لا، لا نعلم شيئاً لقد وصلنا للتو هنا |
Acabámos de chegar. Porque haveríamos de querer partir? | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو لماذا قد نريد الرحيل ؟ |
- Alguém terá ouvido. Acabámos de chegar. | Open Subtitles | لابد وان احد سمعها,لقد وصلنا للتو . |
Acabámos de chegar. | Open Subtitles | وصلنا للتو هنا. |
Acabámos de chegar. | Open Subtitles | وصلنا للتو هنا. |
- Acabámos de chegar. - E agora vamos sair. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا للتو وسنغادر الان |
- Acabámos de chegar de Phoenix. | Open Subtitles | مرحباً, ها أنتِ ذا (لقد عدنا للتو من (فينكس |
- Acabámos de chegar! | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هنا للتو! |
Acabámos de chegar. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتونا |
- Acabámos de chegar. | Open Subtitles | -لا. نحن فقط حصلت هنا. |