Um grande peixe acaba de voltar dos Estados Unidos. | Open Subtitles | احد اللصوص الكبار عاد لتوه من الولايات المتحدة. |
Bem, o Malcolm estava a dizer que acaba de voltar do Grand Prix. | Open Subtitles | كذلك ، كان مجرد أنه قال مالكولم عاد لتوه من سباق الجائزة الكبرى. |
E, sim, vou a casa ver o meu irmão que acaba de voltar do Iraque. | Open Subtitles | و أجل , انا ذاهبة لرؤية أخي الذي عاد لتوه من (العراق) |
Registos da alfândega mostram que ele acaba de voltar da Europa, incluindo uma escala em Belgravia. | Open Subtitles | سجلات الجمارك توضح انه عاد للتو من رحلة لـ "أوروبا"، متضمنة توقف في "بلغرافيا". |
Ele acaba de voltar de uma viagem do Japão. | Open Subtitles | لقد عاد للتو من اليابان |
O Rick Foster acaba de voltar do Afeganistão, mas acho que vai voltar para lá. | Open Subtitles | ريك فوستر) عاد للتو من أفغانستان) لكنه سيعود، على ما أعتقد |
Ele acaba de voltar do Paquistão. | Open Subtitles | لقد عاد للتو من "باكستان". |