| Vamos tratar disto Vamos acabar com isto. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذا الكلام ونفعل ما جئنا لأجله |
| Vá lá, toma a droga e vamos acabar com isto. | Open Subtitles | لنستمر في العزف و ننتهي من هذا حسناً ؟ |
| Só o Pai tem o poder para acabar com isto. | Open Subtitles | أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع |
| Têm uma energia, têm uma coragem, têm uma força para acabar com isto. | TED | لديهم طاقة، لديهم الشجاعة، لديهم القوة لإنهاء هذا. |
| É óbvio que não vais acabar com isto, por isso vamos nós. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
| Vou acabar com isto, com ele, de uma vez por todas. | Open Subtitles | حسناً، سوف أنهي هذا هو في هذا الوقت الزمني للأبد |
| Trata-se de acabar com isto, pois não sei onde isto pode chegar. | Open Subtitles | هذا بخصوص الإنتهاء من هذا الأمر لأنى خائف أننا لو لم نفعل فمن يدرى ماذا سيحدث |
| Quer acabar com isto rapidamente e dizer a todos no Congresso que foi ao gueto e salvou-nos. | Open Subtitles | أنت تريدين إنهاء الأمر بهدوء، إخبار الجميع في التلة أنك أتيت إلى المنطقة وقد انقذتنا |
| Vamos a acabar com isto enquanto ainda estás a ganhar. | Open Subtitles | الآن دعينا ننهي هذا بينما تستمرى قُدُما |
| Vamos acabar com isto rapidamente e apanhar o documento. | Open Subtitles | لابد أن ننهي هذا الأمر بسرعة ونحصل على هذه الوثيقة |
| Não o faças outra vez. Vamos voltar ali e acabar com isto. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا |
| Vamos lá a acabar com isto. Morte súbita. | Open Subtitles | حسنا , دعنا ننتهي من هذا الامر النقطة القاتلة |
| Vamos lá a acabar com isto. Morte súbita. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
| Está muito frio. Vamos acabar com isto. | Open Subtitles | الجوّ بارد للغاية دعينا ننتهي من هذا هنا |
| Porque senão... Terei de acabar com isto de outra forma. | Open Subtitles | لأنه إن لم نفعل علي إنهاء هذا بطريقة أخرى |
| Diz-me, o que podemos fazer para acabar com isto tudo? | Open Subtitles | أخبرنى مالذى استطيع فعلة لك لإنهاء هذا الأمر |
| Olhe, se quer mesmo acabar com isto, tem de me ajudar a levar a Caixa para a Torre. | Open Subtitles | انظر إذا أردت حقا ان تنهي هذا عليك ان تساعدني احضر الصندوق إلى البرج |
| Eu poderia continuar, mas preciso de acabar com isto. | TED | يمكنني المضي قدما، ولكنني يجب حقا أن أنهي هذا الموضوع. |
| Se queres mesmo acabar com isto, considera-o um despedimento. | Open Subtitles | إذا كنت تود الإنتهاء من هذا حقًا، اعتبر أني أطردك |
| Quando será que vão acabar com isto e matar-nos? | Open Subtitles | أتسائل، متى سيقررون إنهاء الأمر ويقتلوننا؟ |
| Vínhamos para acabar com isto até vermos o que o Governador fez. | Open Subtitles | كنا أتيين لإنهاء الأمر حتى رأينا ما فعله الحاكم |
| Que tem sete horas para acabar com isto, ou eu acabo. | Open Subtitles | لديك سبع ساعات لانهاء هذا , أو سأفعل ذلك. - |
| Nós vamos, mas se os teus colegas estão certos... vamos acabar com isto. | Open Subtitles | نحن سوف لكن زملائك سيعيشون نحن سننهي هذا الشيء |
| Dá-me uma boa razão para não acabar com isto agora mesmo. | Open Subtitles | امنحني سبباً واحداً جيداً لعدم إنهاء ذلك الأمر الآن لإنك أسأت فهمي |
| Temos de acabar com isto. Nunca imaginei | Open Subtitles | لا بد أن ننهي الأمر لم أعرف أبداً |
| acabar com isto será a nossa principal missão. | Open Subtitles | المراهقين والاطفال اللذين حتى لايستطيعوا ان يمارسوا الجنس وضع حد لهذا هو اهم شىء الآن يجب ان نفعله |
| ', desta vez era 'Vamos lá acabar com isto.' | Open Subtitles | كان الشعار السائد هذه المره هو : دعونا ننتهى من هذا الأمر |